Enrico Ruggeri - Cercami Cercami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Cercami Cercami




Cercami Cercami
Look for Me, Look for Me
Cercami, cercami: io ritornerò
Look for me, look for me: I will return
Lungo i fiumi e le campagne,
Along rivers and countryside,
Tra i deserti e le montagne.
Among deserts and mountains.
Cercami, aspettami, chè non è un addio:
Look for me, wait for me, it's not goodbye:
C'è una luce e brilla ancora,
There is a light and it still shines,
C'è una luce e brilla ancora.
There is a light and it still shines.
Cercami, cercami quando mi vorrai:
Look for me, look for me when you need me:
Lungo il vento e la pianura,
Along the wind and the plain,
Oltre il freddo della sera.
Beyond the cold of the evening.
Cercami, cercami: ti accompagnerò.
Look for me, look for me: I will accompany you.
C'è una luce calda acnora,
There is a warm light again,
C'è una luce accesa ancora in noi.
There is a light still burning within us.
Abbiamo passato due vite vicini,
We have spent two lives as neighbours,
Abbiamo giocato coi nostri destini;
We have played with our destinies;
Domandati come si è rotto il motore,
Ask yourself how the engine broke,
Per colpa di chi.
Whose fault it was.
Ci siamo lasciati cambiare dal mondo
We let the world change us
E gli altri a scavare e a guardare nel fondo,
And others to dig and look deep inside,
Ma chiediti quando vedendomi stanco
But ask yourself when you saw me tired
Hai capito perché
Did you understand why
Nel punto centrale del cuore
At the centre of the heart
C'è questo ricordo che cambia colore
There is this memory that changes colour
E poi torna.
And then returns.
Cercami, cercami e io ti cercherò
Look for me, look for me and I will look for you
Lungo il tempo e le stagioni,
Along time and seasons,
Tra la gente e le occasioni.
Among people and opportunities.
Fermati, cercami: sono ancora io
Stop, look for me: it's still me
E una luce brilla ancora,
And a light still shines,
C'è una luce accesa ancora in noi.
There is a light still burning within us.
Abbiamo creduto di avere dal mondo
We thought we had something from the world
Qualcosa che c'era nel nostro profondo,
That was deep within us,
Ma chiediti quando hai capito che intanto
But ask yourself when you realised that meanwhile
Fuggivi da me.
You were running away from me.
Nel punto centrale del cuore,
At the centre of the heart,
Lo stesso rimpianto che cambia colore
The same regret that changes colour
E poi torna.
And then returns.
Cercami, cercami, fuori e dentro te,
Look for me, look for me, outside and inside you,
Nelle notti senza luna,
On moonless nights,
Quando la fortuna manca
When fortune fails
Agli uomini, cercami, perché sei con me;
Men, look for me, because you are with me;
Anche quando non vorresti
Even when you don't want to,
Tra i celesti sogni ancora tuoi.
Among the heavenly dreams still yours.
Cercami, cercami: io ritornerò
Look for me, look for me: I will return
Lungo i fiumi e le campagne,
Along rivers and countryside,
Tra i deserti e le montagne.
Among deserts and mountains.
Cercami, aspettami, chè non è un addio:
Look for me, wait for me, it's not goodbye:
C'è una luce e brilla ancora.
There is a light and it still shines.
Cercami, cercami, fuori e dentro te,
Look for me, look for me, outside and inside you,
Lungo il vento e la pianura,
Along the wind and the plain,
Oltre il freddo della sera.
Beyond the cold of the evening.
Cercami, cercami, cerca ancora me
Look for me, look for me, look for me again
Dentro al punto in centro al cuore,
Inside the point in the centre of the heart,
Perché un punto in cenro al cuore c'è
Because there is a point in the centre of the heart





Writer(s): Ruggeri Enrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.