Enrico Ruggeri - Che Temperamento ! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Che Temperamento !




Che Temperamento !
Какой характер!
Tu che sai combattere e di notte
Ты, которая умеешь сражаться и ночью,
Riesci a farti rispettare,
Способен заставить себя уважать,
Tieni tra le unghie i tuoi ricordi
Держишь в своих когтях свои воспоминания,
Ed una bocca da baciare.
И рот, жаждущий поцелуев.
Gambe molto lunghe come
Ноги очень длинные, как
Il corso dei pensieri di domani
Ход мыслей завтрашнего дня
E tra le mani un complice:
И в руках сообщник:
Quella tua curiosità.
Твоё любопытство.
Certi mutamenti di percorso
Некоторые изменения курса
Non ti fanno divertire,
Не доставляют тебе удовольствия,
Senti nello stomaco quel morso
Ты чувствуешь во рту этот прикус,
E c′è una vita da capire.
А рядом есть жизнь, которую нужно понять.
Parli ma ti stai abbandonando
Ты говоришь, но ты сдаешься
A sogni un po' pericolosi:
Немного опасным мечтам:
I coraggiosi tremiti
Храбрые трепеты
Della clandestinità.
Незаконности.
Che temperamento nelle donne
Какой темперамент у женщин,
Quando vogliono l′amore!
Когда они хотят любви!
Quando tira vento di magia,
Когда дует ветер магии,
Quando rimangono da sole
Когда они остаются в одиночестве
A cercare primavere.
В поисках весны.
Molto più violento dello sguardo
Гораздо более жестокое, чем взгляд
Di animale predatore,
Хищного зверя,
Con un tocco nuovo di follia
С новым оттенком безумия
Quando si fanno fare male;
Когда они заставляют причинить себе боль;
Ma non vogliono morire,
Но они не хотят умирать,
Morire mai!
Никогда не умирать!
Tu che riesci a correre e raggiungere
Ты, которая умеешь бегать и догонять,
Piuttosto che aspettare,
А не ждать,
Tu che sai lasciare certi segni
Ты, которая умеешь оставлять определенные следы
E non ti fai dimenticare.
И заставляешь себя не забывать.
Quante strade ancora proveresti
Какие еще дороги ты бы попробовала,
Per sentire quel rspiro,
Чтобы почувствовать это дыхание,
Così sincero e fragile
Такое искреннее и хрупкое,
Se non ti deluderà.
Если оно тебя не разочарует.
Che temperamento nelle donne,
Какой темперамент у женщин,
Quando inseguono la vita!
Когда они гонятся за жизнью!
Quando c'è bisogno di un'idea
Когда нам нужна идея
Ed è rimasta tra le dita
И она осталась между пальцами
Una foto che scolora.
Выцветающая фотография.
Quanto movimento nella voglia
Сколько движения в желании
Di non essere finita.
Не быть раздавленной.
Certi veli di malinconia
Некоторые пелены меланхолии
Che non le fanno respirare,
Которые не дают им дышать,
Ma non vogliono cadere.
Но они не хотят падать.
Che temperamento nelle donne
Какой темперамент у женщин,
Quando vogliono l′amore!
Когда они хотят любви!
Quando tira vento di magia,
Когда дует ветер магии,
Quando rimangono da sole
Когда они остаются в одиночестве
A cercare primavere.
В поисках весны.
Che temperamento nelle donne
Какой темперамент у женщин,
Quando vivono l′amore!
Когда они живут любовью!
Quando tira vento di magia,
Когда дует ветер магии,
Quando si fanno fare male,
Когда они заставляют причинить себе боль,
Ma non vogliono morire,
Но они не хотят умирать,
Morire mai!
Никогда не умирать!
Morire mai!
Никогда не умирать!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.