Enrico Ruggeri - Cielo Nero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Cielo Nero




Cielo Nero
Чёрное небо
Dammi dammi dammi della fantasia,
Дай мне, дай мне, дай мне фантазии,
Toglimi di torno quelle cose da dimenticare,
Убери от меня те вещи, о которых я должен забыть,
Dammi una leggibile calligrafia
Подари мне понятный почерк
Per parlare chiaro della vita,
Чтобы чётко объяснить суть жизни,
Per poter spiegare me.
Чтобы суметь объяснить себя.
Dammi gioie molto piccole,
Дай мне маленькие радости,
Dammi sempre voglia di cambiare,
Дай мне вечное желание меняться,
Se ti chiamo non andartene;
Если я тебя позову, не исчезай,
So cavarmela, ma è meglio
Я и сам справлюсь, но мне лучше,
Se ci sei.
Если будешь рядом.
E sotto questo cielo nero
И под этим чёрным небом
Possiamo ancora respirare un po'.
Мы можем ещё немного подышать.
Se ci tieni davvero,
Если ты действительно дорожишь,
Ti vengo incontro
Приду навстречу
E rimango con te;
И останусь с тобой;
Sotto questo cielo.
Под этим небом.
Dammi dammi dammi delle favole,
Дай мне, дай мне, дай мне сказки,
Dammi delle notti lunghe senza farmi più dormire,
Дай мне длинные ночи, не давая больше мне заснуть,
Lasciati scoprire più arrendevole,
Стань более доступной для меня,
Fammi indovinare il futuro
Дай мне угадать будущее
Dai sorrisi che farai.
По тем улыбкам, которые ты будешь дарить.
Dammi polveri benefiche,
Дай мне волшебный порошок,
Io non sono fatto per dormire.
Я не создан для того, чтобы спать.
Io concedo molte repliche;
Я разрешаю много дублей,
Fammi risvegliare, fammi piangere.
Разбуди меня, заставь меня плакать.
E sotto questo cielo nero
И под этим чёрным небом
Possiamo ancora camminare un po'.
Мы можем ещё немного пойти.
Se ci credi davvero,
Если ты действительно веришь,
Io posso fare
Я могу сделать
Un pezzo di strada con te;
Кусочек пути с тобой;
Sotto queesto cielo.
Под этим небом.
Chiama quella voce dal microfono:
Позови тот голос из микрофона:
è vicina molto più di quanto tu potrai pensare.
Он ближе, чем ты думаешь.
Sono sull'elenco del telefono;
Я есть в телефонном справочнике;
In un certo senso la canzone me la stai scrivendo tu.
В каком-то смысле ты сам пишешь мне песню.
E sotto questo cielo nero
И под этим чёрным небом
Possiamo ancora respirare un po'.
Мы можем ещё немного подышать.
Se ci tieni davvero,
Если ты действительно дорожишь,
Ti vengo incontro
Приду навстречу
E rimango con te;
И останусь с тобой;
Sotto questo cielo.
Под этим небом.
Sotto questo cielo nero
И под этим чёрным небом
Possiamo ancora camminare un po'.
Мы можем ещё немного пойти.
Se ci credi davvero,
Если ты действительно веришь,
Io posso fare
Я могу сделать
Un pezzo di strada con te;
Кусочек пути с тобой;
Sotto queesto cielo
Под этим небом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.