Enrico Ruggeri - Cuba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Cuba




Cuba
Куба
Forse è vero che a Cuba non c′è il paradiso
Может, и правда, что на Кубе нет рая,
Che non vorremmo essere in Cina a coltivare riso
Что мы не хотели бы выращивать рис в Китае,
Che sempre più spesso ci si trova a dubitare
Что всё чаще нас одолевают сомнения,
Se in questi anni non abbiamo fatto altro che sognare.
Не провели ли мы эти годы в мечтах.
E' che viviamo in un momento di riflusso
Просто мы живём во время отлива,
E ci sembra che ci stia cadendo il mondo addosso
И кажется, что мир рушится на нас,
Che tutto quel cantare sul cambiar la situazione
Что все эти песни о переменах,
Non sia stato che un sogno o un′illusione.
Были лишь мечтой, иллюзией.
Ma no non è un'utopia,
Но нет, это не утопия,
Non è uno scherzo della fantasia,
Не игра воображения,
No non è una bugia,
Нет, это не ложь,
è solo un gioco dell'economia.
Это всего лишь игра экономики.
E se in questi anni tanti sogni son sfumati,
И если за эти годы многие мечты развеялись,
In compenso tanti altri li abbiamo realizzati.
Зато многие другие мы воплотили в жизнь, милая.
C′è chi silenziosamente si è infiltrato dentro al gioco
Кто-то тихо проник в эту игру
E ogni giorno lentamente lo modifica di un poco.
И каждый день понемногу меняет её.
Ed è normale che ci si sia rotti i coglioni
И это нормально, что нам надоело
Di passare la vita in dibattiti e riunioni
Проводить жизнь в дебатах и собраниях,
E che invece si cerchi di trovare
И что вместо этого мы пытаемся найти
Nella pratica un sistema per lottare.
На практике способ борьбы.
Ma no non è un′utopia,
Но нет, это не утопия,
Non è uno scherzo della fantasia,
Не игра воображения,
No non è una bugia,
Нет, это не ложь,
è solo un gioco dell'economia.
Это всего лишь игра экономики.





Writer(s): Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.