Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Cuori Solitari
Cuori Solitari
Lonely Hearts
Anche
tu
adesso
qui
nella
nostra
associazione;
You
too,
now
here
in
our
association;
Puoi
venire
quando
vuoi
senza
l′iscrizione.
You
can
come
whenever
you
want
without
a
subscription.
Siamo
tutti
come
te
con
la
voglia
di
imparare
We
are
all
like
you
with
the
desire
to
learn
Come
fare
se
l'amore
va.
What
to
do
if
love
is
gone.
Molto
meglio
di
un
hotel,
questo
è
un
centro
di
assistenza,
Much
better
than
a
hotel,
this
is
a
drop-in
center,
Una
clinica
che
dà
lampi
di
speranza.
A
clinic
that
gives
glimmers
of
hope.
Se
ti
fermi
in
mezzo
a
noi
riesci
a
disintossicarti
If
you
stop
in
the
middle
of
us,
you
can
detox
E
a
dimenticarti
il
nome
suo.
And
forget
her
name.
Siamo
tutti
soli,
siamo
quelli
abbandonati,
We
are
all
alone,
we
are
the
abandoned
ones,
Siamo
stati
accantonati,
forse
usati
poi
lasciati
qui.
We
have
been
sidelined,
perhaps
used
and
then
left
here.
E
siamo
soli
con
nel
cuore
chi
non
tornerà.
And
we
are
alone
with
those
who
will
not
return
in
our
hearts.
Qui
ciascuno
in
mezzo
a
noi
ci
racconta
il
suo
passato
Here,
each
one
of
us
tells
about
our
past
Per
illuderci
che
sia
tutto
cancellato.
To
delude
ourselves
that
it
is
all
erased.
Qualche
sera
andiamo
via,
dentro
a
un
piccolo
locale
Some
evenings
we
go
out,
to
a
small
club
A
ballare
come
vecchi
clowns.
To
dance
like
old
clowns.
Siamo
tutti
soli,
coi
ventricoli
spezzati.
We
are
all
alone,
with
broken
ventricles.
Noi
ci
siamo
organizzati,
consultati,
confortati
We
have
organized
ourselves,
consulted,
and
comforted
each
other
Ma
restiamo
soli
a
aspettare
chi
non
tornerà.
But
we
remain
alone,
waiting
for
those
who
will
not
return.
Ci
facciamo
compagnia,
pensionati
degli
affetti,
We
keep
each
other
company,
pensioners
of
affection,
Prediletti
ospiti
ai
talk-show.
Preferred
guests
on
talk
shows.
Siamo
tutti
soli,
siamo
quelli
abbandonati,
We
are
all
alone,
we
are
the
abandoned
ones,
Siamo
stati
accantonati,
forse
usati
poi
lasciati.
We
have
been
sidelined,
perhaps
used
and
then
left.
Siamo
tutti
soli
coi
ventricoli
spezzati.
We
are
all
alone
with
broken
ventricles.
Noi
ci
siamo
organizzati,
consultati,
confortati
We
have
organized
ourselves,
consulted,
and
comforted
each
other
Ma
restiamo
soli,
consolati
solo
nei
talk-show
But
we
remain
alone,
consoled
only
on
talk
shows
E
siamo
soli,
con
nel
cuore
chi
non
tornerà
And
we
are
alone,
with
in
our
hearts
those
who
will
not
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.