Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasmi di città
City Ghosts
Li
si
incrocia
in
un
momento,
poi
non
li
si
vede
più.
I
meet
them
at
a
moment,
then
I
don't
see
them
anymore.
Un′occhiata
a
tradimento,
un
secondo
a
tu
per
tu.
A
treacherous
glance,
a
second
face
to
face.
Assonnati
o
pensatori,
non
si
sa.
Sleepy
or
thinkers,
you
don't
know.
Condannati
a
dei
grigiori
senza
età.
Condemned
to
a
grayness
without
age.
Non
ti
chiedi
dove
stanno
andando.
You
don't
wonder
where
they
are
going.
Cosa
stanno
rincorrendo?
What
are
they
chasing?
Come
va,
fantasmi
di
città?
How
are
you,
city
ghosts?
Sono
sempre
frettolosi,
non
si
fermeranno
mai.
They
are
always
in
a
hurry,
they
will
never
stop.
Primi
attori
negli
specchi,
ma
comparse
nel
via
vai.
Leading
actors
in
the
mirrors,
but
extras
in
the
hustle
and
bustle.
E
il
pensiero
corre
con
velocità
And
the
thought
runs
with
speed
Ma
il
semaforo
si
è
fatto
rosso
già.
But
the
traffic
light
has
already
turned
red.
E
la
mano
stringe
il
suo
volante,
And
the
hand
squeezes
its
steering
wheel,
è
passato
già
il
presente.
The
present
has
already
passed.
Come
va,
fantasmi
di
città?
How
are
you,
city
ghosts?
I
fanali
già
si
accendono,
la
strada
si
fa
scura
The
lights
are
already
on,
the
road
is
getting
dark
E
si
corre
verso
casa
con
un
senso
di
paura.
And
I
run
home
with
a
sense
of
fear.
Buonanotte,
miei
compagni
di
ansietà
Goodnight,
my
comrades
in
anxiety
E
domani
molto
in
fretta
arriverà
And
tomorrow
very
quickly
will
come
Ed
ognuno
varca
il
suo
portone,
And
everyone
crosses
their
doorstep,
Un
po'
rifugio,
un
po′
prigione.
A
little
bit
of
a
refuge,
a
little
bit
of
a
prison.
Come
va,
fantasmi
di
citta?
How
are
you,
city
ghosts?
Ed
ognuno
varca
il
suo
portone,
And
everyone
crosses
their
doorstep,
Un
po'
rifugio,
un
po'
prigione.
A
little
bit
of
a
refuge,
a
little
bit
of
a
prison.
Come
và,
fantasmi
di
città?
How
are
you,
city
ghosts?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.