Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Fingo di dormire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingo di dormire
Притворяюсь спящим
Rimani
ancora
qualche
giorno
con
me,
Останься
ещё
на
несколько
дней
со
мной,
Avevi
detto
′Il
gioco
è
presto
fatto'.
Ты
говорила:
"Всё
быстро
сделаем".
Posso
restare
ma
un
motivo
non
c′è,
Я
могу
остаться,
но
причины
нет,
E
lo
sai
più
di
me.
И
ты
это
знаешь
лучше
меня.
Non
vuoi
più
farmi
allontanare
da
qui
Ты
больше
не
хочешь,
чтобы
я
уходил
отсюда,
E
piano
piano
mi
sfiori
con
la
mano.
И
медленно
касаешься
меня
рукой.
Se
ti
va
bene
puoi
avermi
così,
Если
тебя
устраивает,
можешь
иметь
меня
таким,
Se
vuoi
ti
dico
'si'.
Если
хочешь,
я
скажу
"да".
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
Вот
почему
я
притворяюсь
спящим,
притворяюсь
спящим.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te.
Ты
хочешь
меня,
но
я
притворяюсь,
что
сплю
рядом
с
тобой.
Lo
so
benissimo
che
colpe
non
hai,
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
не
виновата,
Tu
sei
perfetta,
dolcissima
e
corretta.
Ты
идеальна,
нежна
и
безупречна.
Sono
gustosi
tutti
i
frutti
che
dai,
Все
плоды,
что
ты
даришь,
вкусны,
Ma
non
mi
sfamerai.
Но
они
не
насытят
меня.
Che
cosa
chiedo,
in
verità
non
lo
so;
Чего
я
хочу,
на
самом
деле
не
знаю;
Forse
ho
bisogno
di
qualche
nuovo
sogno.
Возможно,
мне
нужны
какие-то
новые
мечты.
Da
te
ricevo
più
di
quello
che
do,
От
тебя
я
получаю
больше,
чем
отдаю,
Ma,
cosa
ne
faro?
Но
что
я
буду
с
этим
делать?
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
Вот
почему
я
притворяюсь
спящим,
притворяюсь
спящим.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te.
Ты
хочешь
меня,
но
я
притворяюсь,
что
сплю
рядом
с
тобой.
Non
chiedermi,
non
chiederti
Не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
себя,
Se
io
sarò
sicero,
io
non
lo
so
davvero.
Буду
ли
я
честен,
я
правда
не
знаю.
Non
mettermi
nei
sogni
tuoi,
Не
помещай
меня
в
свои
мечты,
Temo
che
poi
ti
deluderei.
Боюсь,
что
потом
я
тебя
разочарую.
Mi
stai
donando
quasi
tutto
di
te,
Ты
отдаёшь
мне
почти
всё,
что
у
тебя
есть,
Ma
io
mi
annoio
e
a
poco
a
poco
muoio.
Но
мне
скучно,
и
я
постепенно
умираю.
Mi
sono
scelto
un′altra
parte
di
me,
Я
выбрал
для
себя
другую
часть
себя,
Nascosto
tra
i
miei
′se'.
Скрытую
среди
моих
"если".
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
Вот
почему
я
притворяюсь
спящим,
притворяюсь
спящим.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te.
Ты
хочешь
меня,
но
я
притворяюсь,
что
сплю
рядом
с
тобой.
Non
chiedermi,
non
chiederti
Не
спрашивай
меня,
не
спрашивай
себя,
Se
io
sarò
sicero,
io
non
lo
so
davvero.
Буду
ли
я
честен,
я
правда
не
знаю.
Non
mettermi
nei
sogni
tuoi,
Не
помещай
меня
в
свои
мечты,
Temo
che
poi
ti
deluderei.
Боюсь,
что
потом
я
тебя
разочарую.
Ecco
perché
fingo
di
dormire,
fingo
di
dormire.
Вот
почему
я
притворяюсь
спящим,
притворяюсь
спящим.
Vorresti
me,
ma
io
fingo
di
dormire
accanto
a
te,
Ты
хочешь
меня,
но
я
притворяюсь,
что
сплю
рядом
с
тобой,
Io
fingo
di
dormire
accanto
a
te,
Я
притворяюсь,
что
сплю
рядом
с
тобой,
Io
fingo
di
dormire
accanto
a
te
Я
притворяюсь,
что
сплю
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUGGERI ENRICO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.