Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Frankenstein
Viene
il
momento
che
scende
su
te
il
peso
degli
anni,
There
comes
a
time
when
the
weight
of
the
years
descends
upon
you,
Come
una
musica
quando
non
vuole
più
farsi
dimenticare.
Like
a
song
that
refuses
to
be
forgotten.
Da
ogni
prigione
chiediamo
il
diritto
a
provare
a
scappare,
col
disperato
amore
che
sentiamo
per
noi
From
every
prison
we
ask
for
the
right
to
try
to
escape,
with
the
desperate
love
we
feel
for
ourselves.
Padre
di
scienza
e
ricerca
accompagnaci
lungo
la
vita.
Father
of
science
and
research,
accompany
us
through
life.
Dacci
un
sorriso
splendente
e
una
pelle
di
pesca
e
l'udito
fine,
Give
us
a
radiant
smile,
skin
like
silk,
and
keen
hearing.
Cuore
d'atleta
su
muscoli
e
rose
private
di
spine.
Give
us
an
athlete's
heart,
muscles
without
pain,
and
roses
without
thorns.
Facci
dormire
bene
dacci
il
meglio
che
puoi.
Help
us
sleep
well,
and
give
us
the
best
you
can.
Dio
che
alla
vita
sei
nato
e
risorto
God,
who
was
born
to
life
and
resurrected,
Fa'
che
non
cambi
mai
nulla
del
corpo.
Keep
my
body
forever
young.
Mio
Dio
delle
tenebre,
Dio
dell'inferno
My
God
of
darkness,
God
of
hell,
Fa'
che
il
mio
volto
rimanga
in
eterno
com'è.
Keep
my
face
forever
the
same.
Modifica
le
leggi.
Alter
the
laws
of
nature.
Vede
lo
specchio
più
cose
di
noi
e
non
le
nasconde
The
mirror
sees
more
than
we
do,
and
it
doesn't
hide
it.
Tra
le
profonde
paure
che
poi
non
vogliamo
considerare,
Among
the
deep
fears
that
we
refuse
to
acknowledge,
Tra
le
inversioni
di
marcia
che
noi
non
possiamo
più
fare.
Among
the
U-turns
we
can
no
longer
make.
Non
si
ritorna
indietro,
There
is
no
going
back,
Si
riparte
da
qui.
We
must
start
again
from
here.
Dio
dell'immagine
e
dell'apparenza
God
of
image
and
appearance,
Salva
l'effimero
più
dell'essenza.
Save
the
ephemeral
over
the
essential.
Mio
Dio
che
s'illumina,
Dio
così
forte
My
God
who
shines,
God
so
strong,
Prenditi
l'anima
e
scaccia
la
morte
da
noi.
Take
my
soul
and
keep
death
away
from
me.
Modifica
le
leggi.
Alter
the
laws
of
nature.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.