Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generazione Combustibile
Combustible Generation
Oggi
vado
al
party,
chi
mi
accompagnerà?
Today
I'm
going
to
the
party,
who
will
come
with
me?
E
se
arrivo
tardi
forse
qualcuno
mi
noterà.
And
if
I
arrive
late,
maybe
someone
will
notice
me.
Eccomi
qui,
con
le
mie
scarpe
blu
Here
I
am,
with
my
blue
shoes
Giacca
di
jeans
per
una
chance
in
più.
Jeans
jacket
for
an
extra
chance.
Beviamo
un
po′
per
cominciare
Let's
have
a
drink
to
start
E
poi
facciamoci
notare.
And
then
let's
make
ourselves
noticed.
Generazione
combustiblie,
Combustible
generation,
La
situazione
è
insostenibile.
The
situation
is
unsustainable.
Cosa
cerco
non
lo
so
I
don't
know
what
I'm
looking
for
Certo
non
mi
muoverò
Certainly
I
won't
move
Ma
non
mi
divertirò.
But
I
won't
have
fun.
Siamo
qui
a
parlare
per
non
dirci
niente,
We're
here
to
talk
so
as
not
to
say
anything,
Uno
che
racconta
mentre
l'altro
non
lo
sente.
One
talking
while
the
other
doesn't
listen.
Dentro
la
tua
gonna
blu
Inside
your
blue
skirt
Dici
di
sentirti
su
You
say
you
feel
high
Ma
ti
va
stretta
sempre
più.
But
it's
getting
tighter
and
tighter.
Ridiamo
un
po′
per
mascherare
Let's
laugh
a
little
to
hide
Ciò
che
non
è
ma
può
sembrare.
What
it's
not
but
may
seem
to
be.
Generazione
combustibile
Combustible
generation
La
situazione
è
insostenibile.
The
situation
is
unsustainable.
Qui
si
vive
per
metà
Here
we
live
by
halves
Mai
nessuno
riuscirà
No
one
will
ever
succeed
A
spostarsi
un
po'
più
in
là.
In
moving
a
little
further.
Generazione
combustibile
Combustible
generation
La
situazione
è
insostenibile.
The
situation
is
unsustainable.
Qui
si
vive
per
metà
Here
we
live
by
halves
Mai
nessuno
riuscirà
No
one
will
ever
succeed
A
spostarsi
un
po'
più
in
là
In
moving
a
little
further
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUGGERI ENRICO
Album
Polvere
date de sortie
19-11-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.