Enrico Ruggeri - Gli Uomini Piccoli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Gli Uomini Piccoli




Gli Uomini Piccoli
Small Men
Caratterizzati da una vista molto corta,
Characterized by a very shortsighted view,
Gli uomini piccoli faticano ad aprire
Small men struggle to open
Qualsiasi porta.
Any door.
Approsimative ma incrollabili convinzioni,
Rough but unshakeable convictions,
Gli uomini piccoli non riescono ad entrare nelle canzoni
Small men can't get into songs
E se fanno qualcosa di cui si devono vergognare,
And if they do something they should be ashamed of,
Gli uomini piccoli dicono che quello è il loro dovere.
Small men say that it's their duty.
E pretendono soldi per ogni prestazione:
And they demand money for every performance:
Gli uomini piccoli non fanno niente
Small men don't do anything
Per gusto o per passione.
For pleasure or passion.
Hanno favori da fare,
They have favours to do,
Grandi manie di potere,
Great delusions of power,
Gridano molto se vogliono farsi valere.
They shout a lot if they want to assert themselves.
Pochi gli scopi preposti ai loro fini nasconsti,
Few goals set for their hidden purposes,
Prestano poco l′orecchio alla loro coscienza
They pay little attention to their conscience
Dalla scarsa presenza.
With its weak presence.
Tendono trappole alle donne ostentando sicurezza:
They set traps for women, flaunting self-assurance:
Per loro l'amore è come un furto con destrezza.
For them, love is like a crime committed with finesse.
E si sentono male quando perdono agli arrivi,
And they feel bad when they lose at the races,
Gli uomini piccoli sono molto, molto competitivi.
Small men are very, very competitive.
Hanno favori da fare,
They have favours to do,
Grandi manie di potere,
Great delusions of power,
Gridano molto se vogliono farsi valere.
They shout a lot if they want to assert themselves.
Pochi gli scopi preposti ai loro fini nascosti,
Few goals set for their hidden purposes,
Prestano poco l′orecchio alla loro coscienza
They pay little attention to their conscience
Dalla scarsa presenza.
With its weak presence.
Quando han lasciato la sede
When they have left the scene
Rimane un piccolo erede
A small heir remains
Che ne incornicia i principi
Who frames their principles
E perfino la faccia;
And even their face;
Non ne resta altra traccia
No other trace of them remains





Writer(s): Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.