Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Hai ragione!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
penso
sia
terribile
parlare
di
reati
d'opinione
(hai
ragione!)
Я
думаю,
ужасно
говорить
о
преступлениях
против
мнения
(ты
права!)
E
trovo
vomitevole
lasciare
senza
casa
le
persone
(hai
ragione!)
И
считаю
отвратительным
оставлять
людей
без
дома
(ты
права!)
Ritengo
condannabile
risolvere
i
problemi
col
cannone
(hai
ragione!)
Считаю
предосудительным
решать
проблемы
пушками
(ты
права!)
A
meno
che
il
cannone
non
si
fumi
in
qualche
grande
concertone
(hai
ragione!)
Разве
что
эта
пушка
— косяк
на
каком-нибудь
грандиозном
концерте
(ты
права!)
Mi
sembra
riprovevole
tenere
gli
immgrati
sul
barcone
Мне
кажется,
бессовестно
держать
иммигрантов
на
баркасе
Orribile
lasciare
il
cagnolino
solo
in
mezzo
allo
stradone
Ужасно
оставлять
собачку
одну
посреди
дороги
E
molto
detestabile
picchiarsi
alla
partita
di
pallone
И
очень
отвратительно
драться
на
футбольном
матче
E
certo
biasimevole
trattare
la
tua
donna
da
padrone
И,
конечно,
достойно
порицания
обращаться
со
своей
женщиной,
как
с
собственностью
Parole
facili,
opinione
sane
Простые
слова,
здравые
мысли
Generosissimi,
buoni
come
il
pane
Щедрые,
добрые,
как
хлеб
Qui
non
si
sbaglia
niente,
Здесь
всё
правильно,
Sappiamo
le
opinioni
delle
gente!
Мы
знаем,
что
думают
люди!
Non
trovo
democratico
spaccare
la
vetrina
col
mattone
Не
считаю
демократичным
разбивать
витрину
кирпичом
Ma
tutti
hanno
diritto
di
dar
vita
ad
una
manifestazione
Но
у
всех
есть
право
устраивать
демонстрации
Ritengo
esagerato
il
contrattone
da
milioni
ad
un
campione
Считаю
чрезмерным
многомиллионный
контракт
для
чемпиона
Con
tutta
quella
gente
che
fatica
con
la
misera
pensione
Когда
так
много
людей
еле
сводят
концы
с
концами
на
мизерную
пенсию
Le
coppie
di
ogni
tipo
hanno
bisogno
di
regolarizzazione
Пары
любого
типа
нуждаются
в
узаконивании
отношений
Tu
fai
l'amore
libero
se
metti
l'adeguata
protezione
Ты
занимаешься
свободной
любовью,
если
используешь
соответствующую
защиту
Parole
facili,
opinioni
sane
Простые
слова,
здравые
мысли
Generosissimi,
buoni
come
il
pane
Щедрые,
добрые,
как
хлеб
Qui
non
si
sbaglia
niente,
Здесь
всё
правильно,
Sappiamo
le
opinioni
della
gente!
Мы
знаем,
что
думают
люди!
Qui
bisogna
farsi
sempre
ben
volere
Здесь
нужно
всегда
стараться
понравиться
Non
è
così
difficile,
Это
не
так
сложно,
Il
gioco
è
molto
semplice,
Игра
очень
проста,
Ci
basta
dire
queste
verità
Нам
достаточно
говорить
эти
истины
Ogni
parlamentare
deve
fare
il
bene
della
sua
nazione
Каждый
парламентарий
должен
делать
добро
для
своей
страны
Cerchiamo
di
evitare
di
seguirei
l
deputato
col
forcone
Давайте
постараемся
не
преследовать
депутата
с
вилами
Muniamo
la
moneta
se
vogliamo
debellare
l'inflazione
Укрепим
валюту,
если
хотим
победить
инфляцию
Ma
il
male
nel
paese
resterà
la
dilagante
corruzione
Но
злом
в
стране
останется
безудержная
коррупция
Parole
facili,
opinioni
sane
Простые
слова,
здравые
мысли
Generosissimi,
buoni
come
il
pane
Щедрые,
добрые,
как
хлеб
Qui
non
si
sbaglia
niente,
Здесь
всё
правильно,
Sappiamo
le
opinioni,
Мы
знаем,
что
думают,
Sappiamo
le
opinioni
della
gente!
Мы
знаем,
что
думают
люди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.