Paroles et traduction Enrico Ruggeri - I dubbi dell'amore
I dubbi dell'amore
Doubts About Love
Se
una
mattina
io
If
one
morning
I
Mi
accorgessi
che
Were
to
realize
that
Con
l′alba
sei
partita
With
the
dawn
you
have
left
Con
le
tue
valige
With
your
suitcases
Verso
un'altra
vita
Towards
another
life
Riempirei
di
meraviglia
la
città
I
would
fill
the
city
with
wonder
Ma
forse
dopo
un
pò
But
perhaps
after
a
while
Prenderei
ad
organizzarmi
l′esistenza
I
would
start
to
organize
my
existence
Mi
convincerei
che
posso
fare
senza
I
would
convince
myself
that
I
can
do
without
Chiamerei
gli
amici
con
curiosità
I
would
call
friends
with
curiosity
E
me
ne
andrei
da
qua
And
I
would
leave
here
Cambierei
tutte
le
opinioni
I
would
change
all
my
opinions
E
brucerei
le
foto
And
burn
the
photos
Con
nuove
convinzioni
With
new
convictions
Mi
condizionerei
I
would
get
myself
in
condition
Forse
ringiovanirei
Perhaps
I
would
get
younger
E
comunque
ne
uscirei
And
in
any
case
I
would
get
out
of
it
Non
so
quando,
non
so
come
I
do
not
know
when,
I
do
not
know
how
Ma
se
domani
io
But
if
tomorrow
I
Mi
accorgessi
che
Were
to
realize
that
Ci
stiamo
sopportando
We
are
putting
up
with
each
other
E
capissi
che
And
understood
that
Non
stiamo
più
parlando
We
are
no
longer
talking
Ti
guardassi
e
non
ti
conoscessi
più
I
would
look
at
you
and
no
longer
know
you
Io
dipingerei
I
would
paint
Di
colori
i
muri
e
stelle
sul
soffitto
The
walls
with
colors
and
stars
on
the
ceiling
Ti
direi
le
cose
I
would
tell
you
things
Che
non
ho
mai
detto
That
I
have
never
said
Che
pericolo
la
quotidianità
What
a
danger
everyday
life
is
E
la
tranquillità
And
peace
and
quiet
Come
vivi
dentro?
How
do
you
live
inside?
C'è
sempre
sentimento
Is
there
still
feeling
Nel
tuo
parlare
piano?
In
your
soft
speaking?
E
nella
tua
mano
And
in
your
hand
C'è
la
voglia
di
tenere
Is
there
the
desire
to
hold
Quella
mano
nella
mia?
That
hand
in
mine?
Tu
dormi
e
non
pensare
You
sleep
and
do
not
think
Ai
dubbi
dell′amore
About
doubts
of
love
Ogni
stupido
timore
Every
stupid
fear
È
la
prova
che
ti
dò
Is
the
proof
that
I
give
you
Che
rimango
That
I
remain
Che
ti
cerco
That
I
seek
you
out
Che
non
ti
lascio
più
That
I
will
not
leave
you
again
Non
ti
lascio
più
I
will
not
leave
you
again
Non
ti
lascio
I
will
not
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.