Enrico Ruggeri - I naviganti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - I naviganti




I naviganti
Мореплаватели
La vita è un′abitudine
Жизнь - это привычка
E ci meraviglia
И она нас удивляет
E cambia con un battito di ciglia.
И меняется в мгновение ока.
Arrivano i momenti
Иногда бывает,
Che ti sembra di affogare poi,
Когда кажется, что ты тонешь,
Alzi le vele e scivoli sul mare.
Подними паруса и плыви по морю.
La vita è i suoi pericoli
Жизнь - это ее опасности
E tu sbandi come lei,
И ты мечется, как она,
Ma i segni sulla faccia
Но шрамы на лице
Ti ricordano che sei un navigante,
Напоминают, что ты мореплаватель,
Un commediante.
Комедиант.
Portami, tu sai dove.
Отвези меня, ты знаешь, куда.
Portami, tu sai dove.
Отвези меня, ты знаешь, куда.
Per poterti accompagnare,
Чтобы я могла сопровождать тебя,
Tu sai dove.
Ты знаешь, куда.
La vita è consuetudine
Жизнь - это обыденность
Farcita di sorprese;
Наполненная сюрпризами;
è l'arte dei dettagli
Она искусство деталей и
E delle attese.
Ожиданий.
E′ un libro che tu leggi
Это книга, которую ты читаешь
Se la stanza è illuminata;
Если комната освещена;
La luce non può essere velata.
Свет не может быть скрыт.
Conosci una persona
Когда ты встречаешь кого-то
E ti rifletti dentro lei;
И видишь свое отражение в нем;
Si intrecciano le mani
Ваши руки переплетаются,
E ti ricordano che sei un navigante,
И они напоминают тебе, что ты мореплаватель,
Un commediante.
Комедиант.
Portami, tu sai dove.
Отвези меня, ты знаешь, куда.
Portami, tu sai dove.
Отвези меня, ты знаешь, куда.
Per poterti accarezzare,
Чтобы я могла ласкать тебя,
Tu sai dove. (2 volte)
Ты знаешь, куда. (2 раза)
Lascia che parlino,
Пусть говорят,
Lascia che parlino;
Пусть говорят;
Segui la stella che è dentro di te.
Следуй за звездой, которая внутри тебя.
Lascia che il mondo rida,
Пусть мир смеется,
Lancia la sfida e naviga.
Брось вызов и плыви.
Conosci una persona
Когда ты встречаешь кого-то
E ti nascondi dentro lei;
И прячешься за его спиной;
Ci stringono le mani
Ваши руки сжимаются,
E ti dimentichi che sei un navigante,
И ты забываешь, что ты мореплаватель,
Un commediante.
Комедиант.
Portami, tu sai dove.
Отвези меня, ты знаешь, куда.
Portami, tu sai dove.
Отвези меня, ты знаешь, куда.
Per poterti accarezzare,
Чтобы я могла ласкать тебя,
Tu sai dove. (2 volte)
Ты знаешь, куда. (2 раза)
Per poterti accarezzare,
Чтобы я могла ласкать тебя,
Tu sai dove
Ты знаешь, куда





Writer(s): ROBERTA MOGLIOTTI, ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.