Paroles et traduction Enrico Ruggeri - I Ragazzi Che Volano Via
I Ragazzi Che Volano Via
Ребята, которые улетают прочь
Quei
due
ragazzi
erano
così
diversi
nelle
loro
azioni,
Эти
двое
ребят
так
сильно
отличались
поступками,
Rumorosi
e
volubili,
piuttosto
vaghi
nelle
loro
ambizioni,
Шумные
и
непостоянные,
довольно
неопределённые
в
своих
амбициях,
Così
spesso
cinici,
ma
con
la
voglia
di
guardare
la
luna
Так
часто
циничные,
но
с
желанием
смотреть
на
луну
E
ancora
certi
che
domani
è
un
atterraggio
di
fortuna.
И
по-прежнему
уверенные,
что
завтра
- это
запасной
аэродром.
Ma
i
ragazzi
che
portano
pazienza
Но
ребята,
которые
терпят
Non
sorridono
a
sufficienza
Улыбаются
недостаточно
E
sentono
che
manca
una
presenza.
И
чувствуют,
что
не
хватает
присутствия.
E
i
ragazzi
camminano
ancora
И
ребята
всё
ещё
ходят
Oggi
come
allora;
Сегодня
так
же,
как
и
тогда;
Forse
si
fanno
compagnia.
Может,
они
составляют
друг
другу
компанию.
I
ragazzi
che
volano
via
lontano,
Ребята,
которые
улетают
далеко,
Amore
prendimi
la
mano,
Милая,
возьми
меня
за
руку,
Amore
prendimi
la
mano
Милая,
возьми
меня
за
руку
Che
parliamo
piano.
И
мы
будем
тихо
разговаривать.
Spavaldi
col
telefono
e
timidi
di
persona
Дерзкие
по
телефону,
но
застенчивые
лично
E
duri
nell′immagine
su
di
una
faccia
buona,
И
упрямые
в
своей
хорошей
внешности,
Non
dicono
i
pensieri,
ma
li
scrivono
soltanto;
Не
произносят
мысли,
а
только
пишут
их;
Non
sanno
com'è
strano
il
mio
sapore
di
rimpianto.
Они
не
знают,
как
странен
мой
вкус
сожаления.
E
i
ragazzi
che
portano
una
croce
А
ребята,
которые
несут
крест
Non
alzano
più
la
voce
Больше
не
повышают
голос
E
cercano
un
angolo
di
pace.
И
ищут
уголок
мира.
Ma
i
ragazzi
rimangono
interi,
Но
ребята
остаются
прежними,
Oggi
come
ieri;
Сегодня,
как
и
вчера;
Sentono
ancora
una
bugia.
Они
всё
ещё
слышат
ложь.
I
ragazzi
che
volano
via
lontano,
Ребята,
которые
улетают
далеко,
Amore
prendimi
la
mano,
Милая,
возьми
меня
за
руку,
Amore
prendimi
la
mano
Милая,
возьми
меня
за
руку
Che
parliamo
piano.
И
мы
будем
тихо
разговаривать.
E
i
ragazzi
camminano
ancora
И
ребята
всё
ещё
ходят
Oggi
come
allora;
Сегодня
так
же,
как
и
тогда;
Forse
si
fanno
compagnia.
Может,
они
составляют
друг
другу
компанию.
I
ragazzi
che
volano
via
lontano,
Ребята,
которые
улетают
далеко,
Amore
prendimi
la
mano,
Милая,
возьми
меня
за
руку,
Amore
prendimi
la
mano
Милая,
возьми
меня
за
руку
Che
parliamo
piano.
(2
volte)
И
мы
будем
тихо
разговаривать.
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.