Enrico Ruggeri - Il Natale dei ricordi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Il Natale dei ricordi




Il Natale dei ricordi
Рождественские воспоминания
Abbiamo avuto tempi in cui quei rami di agrifoglio
Были времена, милая, когда эти ветки остролиста
Vestivano quaderni e pensierini
Украшали тетради и маленькие записки.
Mentre l′albero già spoglio di cartone e cellophan
А ёлка, уже голая, из картона и целлофана,
Si colorava a festa per attendere la visita del prete
Раскрашивалась для праздника, ожидая визита священника.
E poi le luci intermittenti
А потом мигающие огоньки,
Come i nostri più segreti sentimenti
Как наши самые сокровенные чувства.
Ed eravamo tanti, amici coi parenti
И нас было так много, друзья с родственниками,
Vicini e conoscenti, che non ci sono più
Соседи и знакомые, которых уже нет.
Abbiamo avuto tempi con il vischio sulla porta,
Были времена, дорогая, с омелой над дверью,
Tovaglie rosse e luci di candela
Красными скатертями и свечами.
C'era sempre una signora che non si sposava mai
Всегда была какая-нибудь женщина, которая никогда не выходила замуж.
Torrone nella cesta
Нуга в корзине,
Telefonate giunte da lontano con gli auguri da Piacenza
Звонки издалека с поздравлениями из Пьяченцы.
E il panettone stava sopra la credenza
А панеттоне стоял на буфете
In quella grande stanza, fra quella confidenza
В той большой комнате, среди той доверительной атмосферы.
E c′era una presenza che non ritrovo più
И было там какое-то присутствие, которого я больше не нахожу.





Writer(s): Ruggeri Enrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.