Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Il Natale dei ricordi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Natale dei ricordi
Рождественские воспоминания
Abbiamo
avuto
tempi
in
cui
quei
rami
di
agrifoglio
Были
времена,
милая,
когда
эти
ветки
остролиста
Vestivano
quaderni
e
pensierini
Украшали
тетради
и
маленькие
записки.
Mentre
l′albero
già
spoglio
di
cartone
e
cellophan
А
ёлка,
уже
голая,
из
картона
и
целлофана,
Si
colorava
a
festa
per
attendere
la
visita
del
prete
Раскрашивалась
для
праздника,
ожидая
визита
священника.
E
poi
le
luci
intermittenti
А
потом
мигающие
огоньки,
Come
i
nostri
più
segreti
sentimenti
Как
наши
самые
сокровенные
чувства.
Ed
eravamo
tanti,
amici
coi
parenti
И
нас
было
так
много,
друзья
с
родственниками,
Vicini
e
conoscenti,
che
non
ci
sono
più
Соседи
и
знакомые,
которых
уже
нет.
Abbiamo
avuto
tempi
con
il
vischio
sulla
porta,
Были
времена,
дорогая,
с
омелой
над
дверью,
Tovaglie
rosse
e
luci
di
candela
Красными
скатертями
и
свечами.
C'era
sempre
una
signora
che
non
si
sposava
mai
Всегда
была
какая-нибудь
женщина,
которая
никогда
не
выходила
замуж.
Torrone
nella
cesta
Нуга
в
корзине,
Telefonate
giunte
da
lontano
con
gli
auguri
da
Piacenza
Звонки
издалека
с
поздравлениями
из
Пьяченцы.
E
il
panettone
stava
sopra
la
credenza
А
панеттоне
стоял
на
буфете
In
quella
grande
stanza,
fra
quella
confidenza
В
той
большой
комнате,
среди
той
доверительной
атмосферы.
E
c′era
una
presenza
che
non
ritrovo
più
И
было
там
какое-то
присутствие,
которого
я
больше
не
нахожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruggeri Enrico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.