Enrico Ruggeri - il vitello dai piedi di balsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - il vitello dai piedi di balsa




il vitello dai piedi di balsa
The Calf with Balsawood Feet
Nel boschetto della mia fantasia
In the little grove of my fantasy
C′è un fottio di animaletti un po' matti inventati da me,
There′s a bunch of crazy little animals I've made up myself,
Che mi fanno ridere quando sono triste,
They make me laugh when I'm sad,
Mi fanno ridere quando sono felice,
They make me laugh when I'm happy,
Mi fanno ridere quando sono medio;
They make me laugh when I'm just so-so;
In pratica mi fanno ridere sempre,
Basically, they always make me laugh,
Quel fottio di animaletti inventati da me.
That bunch of little animals I've made up myself.
C′è il vitello con i piedi di balsa,
There's the calf with balsawood feet,
Il vitello con i piedi di spugna
The calf with sponge feet,
E indovina chi c'è?
And guess who else there is?
C'è pure il vitello coi piedi di cobalto,
There's also the calf with cobalt feet,
C′è il vitello dai piedi tonnati.
And the calf with tuna feet.
Quattro ne ho inventati;
I've made up four of them;
Sono gli animali della mia e della tua fantasia.
They're the animals of my imagination and yours.
Ma un giorno il vitello dai piedi di balsa
But one day, the calf with balsawood feet
Si recò dal vitello dai piedi di cobalto
Went to the calf with cobalt feet
E gi disse: "C′è il vitello dai piedi tonnati
And said to him, "There's the calf with tuna feet
Che parla molto male di te:
Who's been talking smack about you:
Sostiene che i tuoi piedi non sono di vero cobalto
He claims that your feet aren't made of real cobalt
Ma sono in effetti quattro piedi di pane,
But are in fact four feet of bread,
Ricoperti da un sottile strato di cobalto".
Covered with a thin layer of cobalt."
"Mio caro vitello dai piedi di balsa, la tua storia è falsa.
"My dear calf with balsawood feet, your story is false.
L'amico vitello dai piedi di spugna mi ha svelato la verità:
My friend the calf with sponge feet has revealed the truth to me:
Egli ha nascosto una microspia nei tuoi piedi di balsa
He planted a bug in your balsawood feet
E nei piedi tonnati, così ha scoperto che tu, solo tu,
And in the tuna feet, so he found out that you, only you,
Sempre tu, anche tu, nient altro che tu, si si proprio tu...
Always you, even you, nobody but you, yes yes it's you...
Sei il vitello dai piedi di balsa,
You're the calf with balsawood feet,
Inventore di una storia falsa:
Inventor of a false story:
Accusavi il vitello dai piedi tonnati
You accused the calf with tuna feet
E per questo i tuoi piedi saranno asportati."
And for this your feet will be removed."
Ma la legge prevede una pena aggiuntiva
But the law provides for an additional punishment
Per questo reato, l′ascolto forzato di...
For this crime, the forced listening of...
Nel boschetto della mia fantasia
In the little grove of my fantasy
Ora c'è un vitello senza più i piedi
Now there's a calf without any feet
Che invoca pietà,
Who's begging for mercy,
Quand′ ecco che un piccolo amico si avvicina...
When suddenly a little friend approaches...
'Mi presento: son l′orsetto ricchione
'Let me introduce myself: I'm the gay teddy bear
E come avrai intuito adesso ti inculo...'
And as you might have guessed, now I'm going to screw you...'





Writer(s): Stefano Belisari, Sergio Conforti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.