Enrico Ruggeri - Il cielo di ghiaccio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Il cielo di ghiaccio




Occhi bagnati di pioggia sui tram e le macchine
Мокрые от дождя глаза на трамваи и машины
E scende la sera su tutta la gente che spera
И падает вечером на всех людей, которые надеются
E i marciapiedi riflettono lampade alte su strade e cortili
И тротуары отражают высокие лампы на улицах и дворах
E sguardi di noia e rancore su modi gentili
И взгляды скуки и обиды на добрые манеры
E le ragazze hanno fretta di andare, non parlano
И девушки спешат уходить, не разговаривают
Solo vedendo il telefono gli occhi sorridono
Только увидев телефон глаза улыбаются
Sotto agli ombrelli c'è un'anima sola che adesso vorrebbe partire
Под зонтиками есть одна душа, которая сейчас хочет уйти
Ma per sognare davvero bisogna dormire
Но чтобы по-настоящему мечтать, нужно спать
Ed una sete di vita che passa le nuvole, in cerca del sole
И жажда жизни, которая проходит через облака, в поисках солнца
Ed una voglia infinita che prende alla gola e non trova parole
И бесконечное желание, которое берет в горло и не находит слов
Il cielo è di ghiaccio, basterebbe un abbraccio
Небо ледяное, достаточно было бы обнять
Troppe volte lasciati soli
Слишком много раз оставляли в покое
Tra le pieghe del cuore è la realtà
Между складками сердца-реальность
Troppe volte feriti
Слишком много раз раненых
Ma stupiti e confusi
Но изумленные и растерянные
O delusi e lontani
Или разочарованы и далеки
Dammi ancora le mani da stringere, posso portarti via ancora?
Дай мне еще руки пожать, можно я тебя еще увезу?
Madri accarezzano figli perché si addormentino
Матери ласкают детей, чтобы они заснули
Guardano fuori pensando a quand'erano sole
Они смотрят на улицу, думая о том, когда они были одни
Quando la vita sembrava un'incognita senza una strada sicura
Когда жизнь казалась неизвестной без безопасной дороги
Ora la vita normale è la nuova avventura
Теперь нормальная жизнь - это новое приключение
Ma quel pensiero di andare lontano rimane alla stesa fermata
Но эта мысль о том, чтобы идти далеко, остается на остановке
Un'emozione che scivola piano alla fine di questa giornata
Эмоции, которые скользят медленно в конце этого дня
Il cielo è di ghiaccio, basterebbe un abbraccio
Небо ледяное, достаточно было бы обнять
Troppe volte lasciati soli
Слишком много раз оставляли в покое
Tra le pieghe del cuore è la realtà
Между складками сердца-реальность
Troppe volte feriti
Слишком много раз раненых
Ma stupiti e confusi
Но изумленные и растерянные
O delusi e lontani
Или разочарованы и далеки
Dammi ancora le mani da stringere, posso portarti via ancora?
Дай мне еще руки пожать, можно я тебя еще увезу?
Dammi ancora le mani da stringere, posso portarti via ancora?
Дай мне еще руки пожать, можно я тебя еще увезу?





Writer(s): Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.