Enrico Ruggeri - Il Mare D'Inverno ( Live ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Il Mare D'Inverno ( Live )




Il mare d'inverno
Зимнее море
è solo un film in bianco e nero visto alla TV
это просто черно - белый фильм, увиденный по телевизору
E verso l'interno
И внутрь
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù
Несколько облаков с неба, которые бросаются вниз
Sabbia bagnata
Мокрый песок
Una lettera che il vento sta portando via
Письмо, которое ветер уносит
Punti invisibili rincorsi dai cani
Невидимые точки, преследуемые собаками
Stanche parabole di vecchi gabbiani
Усталые притчи о старых чайках
E io che rimango qui solo a cercare un caffè
А я остаюсь здесь только за кофе.
Il mare d'inverno
Зимнее море
è un concetto che il pensiero non considera
это понятие, которое мышление не рассматривает
E' poco moderno,
Это не так современно,
è qualcosa che nessuno mai desidera
это то, чего никто никогда не хочет
Alberghi chiusi
Закрытые отели
Manifesti già sbiaditi di pubblicità
Уже выцветшие рекламные плакаты
Macchine tracciano solchi su strade
Машины прокладывают борозды на дорогах
Dove la pioggia d'estate non cade
Где Летний дождь не падает
E io che non riesco nemmeno a parlare con me
И я не могу даже говорить со мной
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Море море, здесь меня никто не тащит.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia
Море море, здесь никогда никто не приходит, чтобы составить нам компанию
Mare mare, non ti posso guardare così perché
Море море, я не могу смотреть на вас так, потому что
Questo vento agita anche me
Этот ветер также встряхивает меня
Questo vento agita anche me
Этот ветер также встряхивает меня
Passerà il freddo
Пройдет холод
E la spiaggia lentamente si colorerà
И пляж медленно окрасится
La radio e i giornali
Радио и газеты
E una musica banale si diffonderà
И банальная музыка будет распространяться
Nuove avventure
Новые приключения
Discoteche illuminate piene di bugie
Освещенные дискотеки, полные лжи
Ma verso sera, uno strano concerto
Но ближе к вечеру странный концерт
E un ombrellone che rimane aperto
И зонтик, который остается открытым
Mi tuffo perplesso in momenti vissuti di già
Я погружаюсь в недоумении в пережитые моменты уже
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Море море, здесь меня никто не тащит.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia.
Море море, сюда никто не приходит, чтобы составить нам компанию.
Mare mare, non ti posso guardare così perché
Море море, я не могу смотреть на вас так, потому что
Questo vento agita anche me
Этот ветер также встряхивает меня
Questo vento agita anche me
Этот ветер также встряхивает меня
Questo vento agita anche me
Этот ветер также встряхивает меня
Questo vento agita anche
Этот ветер также встряхивает





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.