Enrico Ruggeri - Il Momento Della Verita' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Il Momento Della Verita'




Il Momento Della Verita'
The Moment of Truth
Quando il treno parte
When the train departs
E si allontana senza te
And it goes away without you
E mischiano le carte
And they shuffle the cards
Ma la carta tua non c′è,
But your card isn't there,
Quando tutto il mondo si dimentica che tu
When the whole world forgets that you
Scivoli nel fondo
Slide into the bottom
E non sai alzarti più...
And you don't know how to get up anymore...
Arriva il tuo momento della verità
Your moment of truth arrives
E non saranno gli altri a viverlo perché
And it won't be others who live it because
Misurerai le forze e il freddo che verrà
You will measure the forces and the cold that will come
Può scogliersi col caldo che c'è in te.
Can melt with the warmth within you.
Quando sei per terra
When you are on the ground
E la gente se ne va
And people leave
Dentro a questa guerra
Inside this war
Che non sente mai pietà,
That never feels pity,
Quando resti solo perché non le servi più
When you are left alone because they no longer need you
E tutto prende il volo
And everything takes flight
Mentre stai volando giù
While you are flying down
Arriva il tuo momento della verità
Your moment of truth arrives
Ed il finale sarà quello che vorrai;
And the ending will be what you want;
Durante il viaggio tanta gente sparirà,
During the journey many people will disappear,
Ma torneranno quando vincerai.
But they will return when you win.
Tu lo sai che le cose di colpo cambiano,
You know that things change suddenly,
Ma la forza che cerchi la tieni in te.
But the strength you seek you hold within you.
Adesso devi dimostrare chi sarai;
Now you have to prove who you will be;
Se c′è il futuro tu lo prenderai.
If there is a future, you will take it.
Arriva il tuo momento della verità
Your moment of truth arrives
Ed il finale sarà quello che vorrai;
And the ending will be what you want;
In questa vita ognuno prende ciò che
In this life, everyone takes what he gives
E correre è partecipare.
And to run is to participate.
Durante il viaggio tanta gente sparirà,
During the journey many people will disappear,
Ma torneranno quando vincerai
But they will return when you win





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.