Enrico Ruggeri - Il tempo (che immobile va) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Il tempo (che immobile va)




Il tempo (che immobile va)
Time (That Standstill)
Tavolo messo all′angolo con sopra le bevande,
Table placed in the corner with drinks on top,
Noi ballavamo i lenti chiudendo le serrande.
We danced slow songs closing the shutters.
Io mi sedevo timido e non mangiavo mai,
I sat timidly and never ate,
Perch? mi domandassero "Cos'hai?"
So they wouldn't ask me "What's wrong with you?"
Tu gi? desiderabile, io che crescevo piano,
You, already desirable, me growing slowly,
Io cos? vulnerabile col mio bicchiere in mano
I was so vulnerable with my glass in hand
E raccontavo aneddoti, frutto di fantasia,
And I told anecdotes, fruits of fantasy,
Ma non osavo mai condurti via.
But I never dared to take you away.
Questo rumore del tempo che va
This sound of time passing
? Un ritorno, una nuova partenza,
Is a return, a new beginning,
Ma rimane la stessa presenza
But the same presence remains
Che porto nel cuore.
That I carry in my heart.
Cambia, ma poco ci insegna
It changes, but teaches us little,
Ogni giorno che scivoler?,
Every day that slips away,
Mentre una mano disegna
While a hand draws
Il percorso del tempo
The path of time
Che immobile va.
That stands still.
Le voci dai megafoni, le manifestazioni,
Voices from megaphones, demonstrations,
I furti dei microfoni, le giustificazioni.
Thefts of microphones, justifications.
Io consegnavo subito, poi me ne andavo via
I delivered immediately, then went away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.