Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Il volo su Vienna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il volo su Vienna
Полет над Веной
Quella
linea
in
terra
non
vedo
più
Ту
линию
на
земле
я
больше
не
вижу
Il
mio
cuore
in
guerra
rimane
giù
Мое
сердце,
объятое
войной,
остается
внизу
A
combattere
tra
i
solchi
della
vita
Чтобы
сражаться
среди
борозд
жизни
Respirare
a
fondo
mi
piacerà
Глубоко
вдохнуть
мне
понравится
Per
provare
il
senso
di
libertà
Чтобы
ощутить
чувство
свободы
Scivolando
come
mani
nella
seta
Скользя,
как
руки
по
шелку
E
spingo
in
alto
e
lascio
dietro
il
mondo
И
я
взмываю
ввысь,
оставляя
позади
мир
E
quello
che
non
mi
hanno
detto
mai
И
то,
что
мне
никогда
не
говорили
Ho
la
coscienza
pura
У
меня
чистая
совесть
E
mentre
intorno
il
tempo
sta
cambiando
И
пока
вокруг
время
меняется
Nella
nuova
prospettiva
ci
sarò
В
новой
перспективе
я
буду
там
Ho
due
grandi
ali
per
volare
У
меня
два
больших
крыла,
чтобы
летать
Andare
via
acccarezzando
il
cielo
Улететь
прочь,
лаская
небо
Andare
su
puntare
dritti
verso
il
sole
Взлететь
вверх,
направиться
прямо
к
солнцу
Scappare
via
per
essere
lontano
Убежать,
чтобы
быть
далеко
E
toccare
il
paradiso
con
la
mano
И
коснуться
рая
рукой
Tra
la
verità
la
luce
e
il
mio
destino
Между
истиной,
светом
и
моей
судьбой
Tra
le
bianche
nuvole
sono
via
Среди
белых
облаков
я
улетаю
La
mia
firma
in
alto
sará
la
scia
Мой
след
в
вышине
будет
моей
подписью
Per
lasciare
indietro
gli
ultimi
pensieri
Чтобы
оставить
позади
последние
мысли
E
mentre
in
fondo
il
mondo
sta
morendo
И
пока
внизу
мир
умирает
Una
traiettoria
ho
disegnato
già
Траекторию
я
уже
начертил
Ho
due
grandi
ali
per
volare
У
меня
два
больших
крыла,
чтобы
летать
Andare
via
accarezzando
il
cielo
Улететь
прочь,
лаская
небо
Andare
su
puntare
dritti
verso
il
sole
Взлететь
вверх,
направиться
прямо
к
солнцу
Scappare
via
per
essere
lontano
Убежать,
чтобы
быть
далеко
E
toccare
il
paradiso
con
la
mano
И
коснуться
рая
рукой
Tra
la
verità
la
luce
e
il
mio
destino
Между
истиной,
светом
и
моей
судьбой
Andare
via
per
essere
lontano
Убежать,
чтобы
быть
далеко
E
toccare
il
paradiso
con
la
mano
И
коснуться
рая
рукой
Tra
la
verità
la
luce
e
il
mio
destino
Между
истиной,
светом
и
моей
судьбой
Tra
la
verità
la
luce
e
il
mio
destino
Между
истиной,
светом
и
моей
судьбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.