Paroles et traduction Enrico Ruggeri - In un paese normale
In
un
paese
normale
c'è
chi
dovrebbe
pagare
il
conto
В
обычной
стране
есть
те,
кто
должен
платить
по
счету
E
si
dovrebbe
cambiare
davvero
sperando
di
fare
in
tempo
И
вы
должны
действительно
изменить
в
надежде
сделать
это
вовремя
E
ci
vorrebbe
una
legge
speciale
per
un
paese
normale
И
для
нормальной
страны
потребуется
специальный
закон
Tra
le
ferite
curate
a
sale
Между
залеченными
солью
ранами
In
un
paese
normale
ci
si
potrebbe
guardare
in
faccia
В
обычной
стране
можно
смотреть
друг
другу
в
лицо
E
di
chi
ha
venduto
le
nostre
città
non
dovrebbe
restare
traccia
И
от
того,
кто
продал
наши
города,
не
должно
остаться
и
следа
E
nascerebbe
una
nuova
morale
in
un
paese
normale
И
родится
новая
мораль
в
нормальной
стране
Tra
le
ferite
curate
a
sale
Между
залеченными
солью
ранами
E
allora
grida
il
tuo
nome,
gridalo
in
faccia
al
vento
Тогда
кричи
свое
имя,
кричи
в
лицо
ветру
Prima
che
il
fuoco
dei
sogni
perduti
diventi
per
sempre
spento
Прежде
чем
огонь
потерянных
снов
навсегда
погаснет
E
allora
grida
il
tuo
nome,
perché
ti
senta
il
mondo
И
тогда
выкрикни
свое
имя,
чтобы
ты
почувствовал
мир
E
allora
grida
И
тогда
он
кричит
In
un
paese
normale
c'è
chi
decide
non
è
chi
prende
В
нормальной
стране
есть
те,
кто
решает,
а
не
те,
кто
принимает
La
dignità
della
gente
che
vive,
lavora,
nessuno
vende
Достоинство
людей,
которые
живут,
работают,
никто
не
продает
E
ci
vorrebbe
una
mano
speciale
per
un
paese
normale
И
это
займет
особую
руку
для
нормальной
страны
Tra
le
ferite
curate
a
sale
Между
залеченными
солью
ранами
E
allora
grida
il
tuo
nome,
gridalo
in
faccia
al
vento
Тогда
кричи
свое
имя,
кричи
в
лицо
ветру
Prima
che
il
fuoco
dei
sogni
perduti
diventi
per
sempre
spento
Прежде
чем
огонь
потерянных
снов
навсегда
погаснет
E
allora
grida
il
tuo
nome,
perché
si
sciolga
il
pianto
И
тогда
выкрикни
имя
Твое,
чтобы
растаял
плач
E
allora
grida
И
тогда
он
кричит
E
ci
vorrebbe
una
legge
speciale
per
un
paese
normale
И
для
нормальной
страны
потребуется
специальный
закон
Tra
le
ferite
curate
a
sale
Между
залеченными
солью
ранами
E
allora
grida
il
tuo
nome,
gridalo
in
faccia
al
vento
Тогда
кричи
свое
имя,
кричи
в
лицо
ветру
Prima
che
il
fuoco
dei
sogni
perduti
diventi
per
sempre
spento
Прежде
чем
огонь
потерянных
снов
навсегда
погаснет
E
allora
grida
il
tuo
nome,
perché
si
sciolga
il
pianto
И
тогда
выкрикни
имя
Твое,
чтобы
растаял
плач
E
allora
grida
И
тогда
он
кричит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.