Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Indigestione disko
Indigestione disko
Disco Indigestion
Energie
da
da
da
scaricare,
Released
energy
everywhere,
Impiegate
da
da
da
abbordare,
Spent
on
whatever,
Emozioni
da
da
da
da
provare.
Emotions
to
be
experienced.
Ore
d′ufficio
monotone
qui;
Hours
at
the
office
are
dull
here;
Il
mio
lavoro
è
sempre
così.
My
work
is
always
like
this.
Le
stesse
brutte
faccie
che
mi
girano
attorno,
The
same
ugly
faces
hovering
around
me,
Le
stesse
vecchie
cose
che
ripeto
ogni
giorno.
The
same
old
things
I
repeat
every
day.
Ma
per
fortuna
ho
qualcosa
di
più,
But
luckily
I
have
something
more,
Perché
stasera
c'è
il
film
in
TV;
Because
tonight
there's
a
movie
on
TV;
Si
si
che
bello
c′è
il
film
in
TV,
Yes,
that's
right,
there's
a
movie
on
TV,
Mi
faccio
un'
overdose
di
film
in
TV.
I'll
have
an
overdose
on
movies
on
TV.
Però
alla
fine
di
una
settimana
But
at
the
end
of
the
week
C'è
una
serata
fortissima,
strana.
There's
a
night
that's
very
strong,
strange.
Per
cinque
lunghi
giorni
sono
un
impiegato
For
five
long
days
I'm
an
office
worker
Ma
poi
io
mi
trasformo
quando
sono
gasato.
But
then
I
transform
myself
when
I'm
excited.
E
niente
al
sabato
gioia
mi
arreca,
And
nothing
on
Saturday
brings
me
joy,
Mi
aspetta
all′angolo
la
mia
discoteca.
My
disco
awaits
me
on
the
corner.
Cosa
farei
senza
la
mia
discoteca?
What
would
I
do
without
my
disco?
Io
divento
un
altro
dentro
a
una
discoteca.
I
become
someone
else
in
a
disco.
Energie
da
da
da
scaricare,
Released
energy
everywhere,
Impiegate
da
da
da
abbordare,
Spent
on
whatever,
Emozioni
da
da
da
da
provare.
Emotions
to
be
experienced.
Brividio
brivido
senza
rischio;
Thrills
without
risk;
Indigestione
disko.
Disco
Indigestion.
Bang
bang!
. e
Bang
bang!
Bang!
Bang
bang!
...
Bang
bang!
Bang!...
La
mia
serata
finalmente
è
risolta,
My
evening
is
finally
sorted
out,
La
fantasia
però
è
stata
travolta.
But
my
imagination
has
been
overwhelmed.
Mi
studio
a
casa
un
guardaroba
un
po′
casual,
I
think
up
a
casual
wardrobe
at
home;
è
indispensabile
sembrare
un
po'
unusual;
It's
essential
to
seem
a
little
unusual;
è
un′emozione
ipocrita
che
costa
anche
poco
It's
a
hypocritical
emotion
that
also
costs
little
E
tutti
gli
impiegati
che
si
prestano
al
gioco.
And
all
the
office
workers
who
lend
themselves
to
the
game.
Siamo
diversi
ma
soltanto
per
poco,
We
are
different
but
only
for
a
short
time,
Ragionieri
ambigui
ma
soltanto
per
gioco.
Ambiguous
accountants
but
only
for
fun.
Energie
da
da
da
scaricare,
Released
energy
everywhere,
Impiegate
da
da
da
abbordare,
Spent
on
whatever,
Emozioni
da
da
da
da
provare.
Emotions
to
be
experienced.
Energie
da
da
da
scaricare,
Released
energy
everywhere,
Impiegate
da
da
da
abbordare,
Spent
on
whatever,
Emozioni
da
da
da
da
provare.
Emotions
to
be
experienced.
Brividio
brivido
senza
rischio;
Thrills
without
risk;
Indigestione
disko.
Disco
Indigestion.
Bang
bang!
. e
Bang
bang!
Bang!
Bang
bang!
...
Bang
bang!
Bang!...
I
successi
da
da
da
da
sentire,
Hits
to
hear,
Frustrazioni
da
da
da
da
sfogare,
Frustrations
to
vent,
Tanti
tipi
da
da
da
da
guardare.
So
many
types
to
watch.
Energie
da
da
da
scaricare,
Released
energy
everywhere,
Impiegate
da
da
da
abbordare,
Spent
on
whatever,
Emozioni
da
da
da
da
provare.
Emotions
to
be
experienced.
Energie
da
da
da
scaricare,
Released
energy
everywhere,
Impiegate
da
da
da
abbordare,
Spent
on
whatever,
Emozioni
da
da
da
da
provare.
Emotions
to
be
experienced.
Brivido
brivido...
Thrills...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrico ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.