Enrico Ruggeri - Inevitabilmente (Lettera dal carcere) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Inevitabilmente (Lettera dal carcere)




Passo queste mie giornate
Я провожу эти дни
Come sabbia nel deserto;
Как песок в пустыне;
Hanno aperto una ferita in più.
Они вскрыли еще одну рану.
Occasioni cancellate
Отмененные сделки
Verso i margini del tempo,
К краю времени,
Mentre il vento le trascina giù.
Пока ветер тащит их вниз.
Non hanno pace, non hanno sguardi pietà,
У них нет покоя, нет ни взглядов, ни жалости,
Tra le voci di rimorsi e pentimenti.
Среди голосов раскаяния и покаяния.
Non danno più malinconia
Они больше не дают меланхолии
Nell′impossibile regia
В невозможной режиссуре
Delle ipotesi senza un'età.
Гипотезы без возраста.
Era la vita che già
Это была жизнь, которая уже
Avevo immaginato ma
Я представлял себе, но
Diversa nel finale;
Разные в финале;
Ma non sarebbe stata certo normale.
Но это вряд ли было бы нормальным.
Mi regalavano bugie
Они дарили мне ложь
Avare di sorrisi
Avare из улыбок
E sentimenti già divisi
И чувства уже разделились
E buttati via.
И выбрось.
Gli alibi che so a memoria
Алиби, которые я знаю наизусть
Che non cambiano una storia:
Которые не меняют историю:
Non si può tornare indietro mai.
Вы никогда не можете вернуться.
Sbagliati incontri
Неправильные встречи
Guardando male dentro me,
Глядя плохо внутри меня,
Ma sono stato io l′incontro col destino
Но это я встретил судьбу
Così vicino alla realtà,
Так близко к реальности,
Come una nave che non sa
Как корабль, который не знает
Navigare nel vento che c'è.
Плыть по ветру, что есть.
Era la vita per me,
Это была жизнь для меня,
Era già scritta male in me,
Это было уже плохо написано во мне,
Inevitabilmente;
Неизбежно;
Soldato scelto nella guerra perdente.
Солдат, выбранный в проигрышной войне.
E le cattiva compagnie
И плохие компании
Non sono una scusante:
Я не извиняюсь:
Le cicatrici sono tante e profonde.
Шрамов много и глубоко.
Ditemi come si fa
Скажите мне, как это сделать
Ad imparare a decidere,
Научиться решать,
Pronti a sorridere a chi
Готовы улыбнуться кому
Non ha voglia di noi.
Он не хочет нас.
Era la vita che già
Это была жизнь, которая уже
Avevo immaginato ma
Я представлял себе, но
Diversa nel finale;
Разные в финале;
Ma non sarebbe stata certo normale.
Но это вряд ли было бы нормальным.
Era già nato tutto in me,
Он уже родился во мне,
Inevitabilmente;
Неизбежно;
Soldato scelto nella guerra perdente.
Солдат, выбранный в проигрышной войне.
Se c'è futuro non sarà
Если есть будущее не будет
Una moneta in corso;
Текущая монета;
Mi ci vorrebbe solo un sorso
Это займет всего один глоток
Di umanità
Человечества





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.