Enrico Ruggeri - Inevitabilmente (Lettera dal carcere) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Inevitabilmente (Lettera dal carcere)




Inevitabilmente (Lettera dal carcere)
Неизбежно (Письмо из тюрьмы)
Passo queste mie giornate
Мои дни проходят,
Come sabbia nel deserto;
Словно песок в пустыне;
Hanno aperto una ferita in più.
Они нанесли мне ещё одну рану.
Occasioni cancellate
Упущенные возможности
Verso i margini del tempo,
На краю времени,
Mentre il vento le trascina giù.
Пока ветер уносит их прочь.
Non hanno pace, non hanno sguardi pietà,
Они не знают покоя, не знают взглядов, ни жалости,
Tra le voci di rimorsi e pentimenti.
Среди голосов угрызений совести и раскаяния.
Non danno più malinconia
Они больше не вызывают тоски
Nell′impossibile regia
В невозможном спектакле
Delle ipotesi senza un'età.
Предположений без возраста.
Era la vita che già
Это была жизнь, которую я
Avevo immaginato ma
Уже представлял себе, но
Diversa nel finale;
С другим финалом;
Ma non sarebbe stata certo normale.
Но она бы точно не была обычной.
Mi regalavano bugie
Мне дарили ложь,
Avare di sorrisi
Скупую на улыбки,
E sentimenti già divisi
И чувства, уже разделенные
E buttati via.
И выброшенные.
Gli alibi che so a memoria
Алиби, которые я знаю наизусть,
Che non cambiano una storia:
Которые не меняют историю:
Non si può tornare indietro mai.
Нельзя вернуться назад никогда.
Sbagliati incontri
Ошибочные встречи,
Guardando male dentro me,
Взглянув неверно внутрь себя,
Ma sono stato io l′incontro col destino
Но именно я был встречей с судьбой,
Così vicino alla realtà,
Так близко к реальности,
Come una nave che non sa
Как корабль, который не умеет
Navigare nel vento che c'è.
Плыть по ветру, который есть.
Era la vita per me,
Это была жизнь для меня,
Era già scritta male in me,
Она уже была плохо написана во мне,
Inevitabilmente;
Неизбежно;
Soldato scelto nella guerra perdente.
Избранный солдат в проигранной войне.
E le cattiva compagnie
И плохая компания
Non sono una scusante:
Не оправдание:
Le cicatrici sono tante e profonde.
Шрамы многочисленны и глубоки.
Ditemi come si fa
Скажи мне, как научиться
Ad imparare a decidere,
Принимать решения,
Pronti a sorridere a chi
Готовым улыбаться тем, кто
Non ha voglia di noi.
Не хочет нас.
Era la vita che già
Это была жизнь, которую я
Avevo immaginato ma
Уже представлял себе, но
Diversa nel finale;
С другим финалом;
Ma non sarebbe stata certo normale.
Но она бы точно не была обычной.
Era già nato tutto in me,
Всё это уже зародилось во мне,
Inevitabilmente;
Неизбежно;
Soldato scelto nella guerra perdente.
Избранный солдат в проигранной войне.
Se c'è futuro non sarà
Если есть будущее, оно не будет
Una moneta in corso;
Разменной монетой;
Mi ci vorrebbe solo un sorso
Мне бы хватило лишь глотка
Di umanità
Человечности.





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.