Paroles et traduction Enrico Ruggeri - L'americano medio
L'americano medio
The Average American
Ho
paura
della
delinquenza
I'm
afraid
of
crime
E
mi
chiudo
in
casa
a
chiave
And
I
lock
myself
in
the
house
with
a
key
Ho
un
allarme
in
mezzo
ai
fiori
I
have
an
alarm
amidst
the
flowers
Collegato
alla
centrale
Connected
to
the
central
office
Quando
è
buio
non
esco
mai
When
it's
dark,
I
never
go
out
Ho
paura
delle
malattie
I'm
afraid
of
diseases
Che
si
trasmettono
con
le
mani
That
are
transmitted
by
the
hands
Mi
vaccino
contro
ai
baci
I
get
vaccinated
against
kisses
E
tengo
d'occhio
la
glicemia
And
I
keep
an
eye
on
my
blood
sugar
Con
le
donne
non
cerco
guai
With
women,
I
don't
look
for
trouble
Non
do
troppa
confidenza
I
don't
give
too
much
confidence
A
chi
viene
da
lontano
To
those
who
come
from
far
away
Seguo
il
mio
concetto
sano
di
prudenza
I
follow
my
healthy
concept
of
caution
Perché
io
ho
paura
Because
I'm
afraid
Sto
morendo
di
paura
I'm
dying
of
fear
Non
capisco
la
paura
che
hai
di
me
I
don't
understand
the
fear
you
have
of
me
(Sono
l'americano
medio)
(I'm
the
average
American)
Dio
dei
normali
libera
dal
male
tutto
il
mondo
razionale
God
of
the
normal,
free
the
rational
world
from
evil
Ho
paura
del
caldo
killer
I'm
afraid
of
the
killer
heat
Ma
anche
del
freddo
e
della
neve
But
also
of
the
cold
and
the
snow
Della
carne
quando
scade
Of
meat
when
it
expires
E
di
zanzare
e
di
tepul
And
of
mosquitoes
and
tepul
Di
ciò
che
dicono
in
tv
Of
what
they
say
on
TV
Ho
paura
di
attentati
I'm
afraid
of
attacks
Di
terroristi
così
spietati
Of
such
ruthless
terrorists
Delle
bombe,
del
corano
Of
bombs,
the
Koran
E
del
colore
che
non
è
il
mio
And
of
the
color
that
is
not
mine
Di
chi
non
prega
il
nostro
Dio
Of
those
who
do
not
pray
to
our
God
Non
si
può
pagare
il
costo
We
can't
afford
the
cost
Di
chi
arriva
da
lontano
Of
those
who
come
from
far
away
E
spaventa
noi
che
stiamo
al
nostro
posto
And
scare
us
who
are
in
our
place
Perché
io
ho
paura
Because
I'm
afraid
Sto
morendo
di
paura
I'm
dying
of
fear
Non
capisco
la
paura
che
hai
di
me
I
don't
understand
the
fear
you
have
of
me
(Sono
l'americano
medio)
(I'm
the
average
American)
Dio
di
norma
libera
dal
male
tutto
il
mondo
commerciale
God
of
normality,
free
the
commercial
world
from
evil
Ho
paura
di
tutto
quello
I'm
afraid
of
everything
Che
non
ho
mai
saputo
capire
That
I've
never
been
able
to
understand
Ho
paura
dell'ignoto
I'm
afraid
of
the
unknown
Così
io
ho
paura
Thus,
I'm
afraid
Sto
morendo
di
paura
I'm
dying
of
fear
Non
capisco
la
paura
che
hai
di
me
I
don't
understand
the
fear
you
have
of
me
(Sono
l'americano
medio)
(I'm
the
average
American)
Dio
dei
normali
libera
dal
male
tutto
il
mondo
occidentale
God
of
the
normal,
free
the
Western
world
from
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.