Paroles et traduction Enrico Ruggeri - L' orizzonte (di una donna sola)
L' orizzonte (di una donna sola)
A Woman Alone's Horizon
Mangiano
spesso
da
sole
They
often
eat
alone
E
si
domandano
perché;
And
they
wonder
why;
E
quasi
si
sentono
in
colpa
And
they
almost
feel
guilty
Se
si
avventurano
per
bere
un
caffè.
If
they
venture
out
for
a
coffee.
Parlano
ancora
di
voli
They
still
talk
about
flights
Che
non
prendono
quasi
mai
That
they
almost
never
take
Ed
hanno
paura
del
tempo,
And
they
are
afraid
of
time,
Perché
il
tempo
ti
sa
guardare
in
faccia.
Because
time
can
look
you
in
the
face.
Ed
hanno
gli
occhi
all'orizzonte
And
they
have
their
eyes
on
the
horizon
Ma
non
vanno
via,
But
they
do
not
go
away,
Combattute
tra
il
presente
Torn
between
the
present
E
la
malinconia.
And
melancholy.
Ma
il
mondo
non
aspetta
ancora:
But
the
world
does
not
wait
yet:
Guardi
indietro
e
già
domani
è
qui.
Look
back
and
tomorrow
is
already
here.
Ci
sono
donne
così,
There
are
women
like
this,
Ci
sono
vite
così.
There
are
lives
like
this.
Perdono
troppe
occasioni:
They
miss
too
many
opportunities:
Non
vogliono
sbagliare
più.
They
do
not
want
to
make
any
more
mistakes.
Piangono
a
certe
canzoni:
They
cry
to
certain
songs:
Errori
di
gioventù.
Mistakes
of
youth.
Scrivono
lettere
lunghe
They
write
long
letters
Che
non
mandano
quasi
mai
That
they
almost
never
send
Ed
hanno
il
colore
del
vento,
And
they
have
the
color
of
the
wind,
Perché
è
il
vento
che
porta
più
lontano.
Because
it
is
the
wind
that
takes
you
furthest
away.
L'orizzonte
si
addormenta
The
horizon
falls
asleep
Prima
di
noi
due
Before
the
two
of
us
E
scopri
quella
luce
spenta
And
discover
that
extinguished
light
Tra
le
braccia
sue.
In
his
arms.
Tu
non
sei
cambiata
ancora;
You
have
not
changed
yet;
Guardi
indietro
e
mi
ritrovi
qui.
Look
back
and
find
me
here.
Sei
una
donna
così,
You
are
a
woman
like
this,
Con
un
amore
così.
With
a
love
like
this.
E
nascondono
i
pensieri
And
they
hide
their
thoughts
Nel
silenzio,
In
silence,
Tra
le
ombre
e
i
desideri.
Among
shadows
and
desires.
E
gli
amici
più
sinceri
And
most
sincere
friends
Non
telefonano
più,
Do
not
call
anymore,
Perché
quando
eri
felice
Because
when
you
were
happy
Non
telefonavi
tu.
You
did
not
call.
L'orizzonte
ci
risveglia
The
horizon
wakes
us
up
Quando
lo
vorrai
When
you
want
it
E
anche
se
il
tuo
amore
sbaglia
And
even
if
your
love
is
wrong
Lo
perdonerai.
You
will
forgive
it.
Se
qualcuno
sta
aspettando,
If
someone
is
waiting,
Guardi
indietro
e
lo
ritrovi
qui.
Look
back
and
find
him
here.
Per
una
donna
così,
For
a
woman
like
this,
Un
orizzonte
così
A
horizon
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.