Enrico Ruggeri - L'Ultimo Pensiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - L'Ultimo Pensiero




L'Ultimo Pensiero
Последняя мысль
Se si potesse ritornare indietro, saremmo tutti migliori
Если бы можно было вернуться назад, мы все были бы лучше
Ed un qualsiasi dettaglio cambierebbe destini ed amori
И любая мелочь изменила бы судьбы и любовь
Ma questa vita ci costringe a discutere su un vecchio divano
Но эта жизнь заставляет нас спорить на старом диване
E quella mano che mi davi da tenere ti serve per gesticolare
И та рука, которую ты мне давала, чтобы держать, тебе нужна, чтобы жестикулировать
Ed una notte che incombe minacciosa
И ночь, нависшая зловеще
Su storie che perdono forma
Над историями, которые теряют форму
E non è vero che una donna torna
И неправда, что женщина вернется
C′è una valigia che si chiude già
Чемодан уже закрывается
E se l'amore fosse una canzone, te ne avrei cantate tante
И если бы любовь была песней, я бы спел тебе множество
E se l′amore fosse sangue, ti darei la stilla più importante
И если бы любовь была кровью, я бы отдал тебе самую важную каплю
Ma non c'è amore che sostiene la logica di vite sbagliate
Но нет любви, которая поддерживала бы логику неправильных жизней
E si trascinano da mendicanti le ultime frasi degli amanti
И в нищете перетаскиваются последние фразы любовников
Ed una notte che incombe minacciosa
И ночь, нависшая зловеще
Su storie tra il silenzio e il nero
Над историями между тишиной и мраком
E scivolando tra una spina e una rosa
И скользя между шипом и розой
Ti porti l'ultimo pensiero
Ты несешь последнюю мысль
E come un fiore su un vestito da sposa
И как цветок на свадебном платье
Ti sfiori l′ultimo pensiero
Ты нежно прикасаешься к последней мысли





Writer(s): Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.