Enrico Ruggeri - L'uomo dei traslochi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - L'uomo dei traslochi




Io sono l′uomo dei traslochi
Я грузчик
Addetto agli impacchettamenti
Сотрудник по упаковке
Io catalogo, assemblo
Я каталог, собираю
Io suddivido e dispongo
Я разделяю и распоряжаюсь
Quando la gente fa i traslochi
Когда люди делают переезды
E sente panico nel cuore
И чувствует панику в сердце
Io tranquillizzo, io schedo
Я успокаиваю, я расщепляю
Io sovraintendo
Я переоцениваю
Perché la gente quando cambia casa
Почему люди, когда они меняют дом
Si stacca dei pezzi da se
Отрывает куски от себя
E scopre quando è troppo tardi
И узнает, когда уже слишком поздно
Il peso, l'ingombro di certi
Вес, габариты уверены
Ricordi che ha
Помните, что он
E piano ci si lascia andare
И медленно вы отпускаете нас
E piano si va via, e piano si va via
И медленно вы уходите, и медленно вы уходите
Cambiano famiglie e amori
Они меняют семьи и любовь
Cambiano i colori dell′intonaco
Меняют цвета штукатурки
La vita cambia, e siamo stati noi
Жизнь меняется, и это были мы
Cambiano gli arredamenti
Меняют мебель
Cambiano fotografie
Они меняют фотографии
E gli amori sostituiscono altri amori
И любовь заменяет другую любовь
E c'è chi scappa via da qui
И есть те, кто убегает отсюда
Io faccio solo dei traslochi
Я просто переезжаю.
Non lascio trasparire niente
Я не позволю ничего просвечивать
opinioni, consigli
Ни мнений, ни советов
Dalla piattaforma che sale
С платформы, которая поднимается
Perché la gente quando lascia casa
Почему люди, когда они покидают дом
Si toglie la pelle che ha
Он снимает кожу, что он
E tiene un odore e una storia
И держит запах и историю
Schiacciati nel fondo di un'altra
Вдавленные в дно другого
Memoria che va
Память, которая идет
E piano ci si lascia andare
И медленно вы отпускаете нас
E piano si va via, e piano si va via
И медленно вы уходите, и медленно вы уходите
Cambiano famiglie e amori
Они меняют семьи и любовь
Cambiano rubriche del telefono
Изменить телефонные адресные книги
La faccia cambia, e siamo stati noi
Лицо меняется, и это были мы
Cambiano i comportamenti
Изменение поведения
Cambiano planimetrie
Изменить планы этажей
Si mettono in cantina i vecchi amori
Они кладут в подвал старую любовь
E non si passa più qui
И вы больше не проходите здесь
Cambiano famiglie e amori
Они меняют семьи и любовь
Cambiano i colori delle immagini
Изменение цвета изображения
La vita cambia, e siamo stati noi
Жизнь меняется, и это были мы
...che non passeremo più qui.
...что мы больше здесь не пройдем.





Writer(s): ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.