Enrico Ruggeri - La carta sotto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - La carta sotto




La carta sotto
The Card That Is Underneath
Chissà se sei seduta oppure in piedi
I wonder if you are sitting or standing
Quando io ti sto a parlare;
When I am talking to you;
O forse stai sfogliando un tuo giornale
Or maybe you are browsing through your newspaper
Mentre io ti sento così male.
While I am feeling so bad for you.
Mi fanno così paura le serate
The evenings scare me so much
Con le linee disturbate;
With the lines disturbed;
Mi fai tanta paura tu, sempre più.
You scare me so much, more and more.
Eccoti qua, ti ho scoperto molto lentamente:
Here you are, I discovered you very slowly:
Al principio non dicevi niente
At first you did not say anything
Poi parlavi soltanto di te.
Then you only talked about yourself.
Occhio al botto - Attenzione alla carta sotto,
Look out for the explosion - Be careful of the card underneath,
Attenzione alle cose certe
Be careful of the certain things
E alle pessime scoperte.
And the worst discoveries.
Questo è il guaio,
This is the trouble,
Attenzione al rilancio al buio,
Be careful of the blind raise,
Attenzione ai troppo attenti,
Be careful of the too careful,
Attenzione agli incoscienti.
Be careful of the reckless.
E mentre il mal di stomaco mi assale
And while the stomach ache assails me
Tu racconti i tuoi fastidi.
You tell about your troubles.
Con qualche problema dozzinale
With some ordinary problem
La conversazione uccidi.
You kill the conversation.
E vedo la tua lenta arrampicata,
And I see your slow climb,
La tua vita complicata.
Your complicated life.
Stai complicando tutto tu, sempre più.
You are complicating everything, more and more.
Eccoci qua, molto attratti momentaneamente.
Here we are, very attracted for the moment.
Tu che ami anche violentemente
You who love even violently
Ma che vivi soltanto per te.
But who only live for yourself.
Occio al botto - Attenzione alla carta sotto,
Look out for the explosion - Be careful of the card underneath,
Non scordiamoci i precedenti,
Let us not forget the precedents,
Non restiamo disattenti.
Let us not remain inattentive.
Questo è il rischio;
This is the risk;
Non voltiamo al primo fischio,
Let us not turn at the first whistle,
Non voltiamoci troppo in fretta,
Let us not turn too quickly,
Non rendiamoci 'usa e getta'.
Let us not make ourselves 'disposable'.
Occio al botto - Attenzione alla carta sotto,
Look out for the explosion - Be careful of the card underneath,
Attenzione alla sorpresa,
Be careful of the surprise,
Non scopriamo la difesa.
Let us not discover the defense.
Questo è il brutto,
This is the ugly one,
Non conviene giocarsi tutto,
It is not convenient to risk everything,
Non perdiamo la grande gioia
Let us not lose the great joy
Di una scappatoia
Of an escape route






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.