Paroles et traduction Enrico Ruggeri - La carta sotto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La carta sotto
Карта снизу
Chissà
se
sei
seduta
oppure
in
piedi
Интересно,
сидишь
ты
или
стоишь,
Quando
io
ti
sto
a
parlare;
Когда
я
говорю
с
тобой;
O
forse
stai
sfogliando
un
tuo
giornale
Или,
может
быть,
листаешь
свой
журнал,
Mentre
io
ti
sento
così
male.
Пока
мне
так
плохо.
Mi
fanno
così
paura
le
serate
Меня
так
пугают
вечера
Con
le
linee
disturbate;
С
помехами
на
линии;
Mi
fai
tanta
paura
tu,
sempre
più.
Ты
пугаешь
меня
все
больше
и
больше.
Eccoti
qua,
ti
ho
scoperto
molto
lentamente:
Вот
ты,
я
раскрыл
тебя
очень
медленно:
Al
principio
non
dicevi
niente
Сначала
ты
ничего
не
говорила,
Poi
parlavi
soltanto
di
te.
Потом
говорила
только
о
себе.
Occhio
al
botto
- Attenzione
alla
carta
sotto,
Берегись
взрыва
- Осторожно,
карта
снизу,
Attenzione
alle
cose
certe
Осторожно
с
вещами,
в
которых
уверен,
E
alle
pessime
scoperte.
И
с
неприятными
открытиями.
Questo
è
il
guaio,
В
этом
вся
беда,
Attenzione
al
rilancio
al
buio,
Осторожно
с
повышением
ставки
вслепую,
Attenzione
ai
troppo
attenti,
Осторожно
со
слишком
внимательными,
Attenzione
agli
incoscienti.
Осторожно
с
безрассудными.
E
mentre
il
mal
di
stomaco
mi
assale
И
пока
меня
мучает
боль
в
желудке,
Tu
racconti
i
tuoi
fastidi.
Ты
рассказываешь
о
своих
неурядицах.
Con
qualche
problema
dozzinale
Какими-то
банальными
проблемами
La
conversazione
uccidi.
Ты
убиваешь
разговор.
E
vedo
la
tua
lenta
arrampicata,
И
я
вижу
твое
медленное
восхождение,
La
tua
vita
complicata.
Твою
сложную
жизнь.
Stai
complicando
tutto
tu,
sempre
più.
Ты
все
усложняешь,
все
больше
и
больше.
Eccoci
qua,
molto
attratti
momentaneamente.
Вот
мы
здесь,
очень
увлеченные
на
мгновение.
Tu
che
ami
anche
violentemente
Ты,
которая
любишь
даже
неистово,
Ma
che
vivi
soltanto
per
te.
Но
которая
живет
только
для
себя.
Occio
al
botto
- Attenzione
alla
carta
sotto,
Берегись
взрыва
- Осторожно,
карта
снизу,
Non
scordiamoci
i
precedenti,
Не
будем
забывать
о
прошлом,
Non
restiamo
disattenti.
Не
будем
невнимательными.
Questo
è
il
rischio;
В
этом
риск;
Non
voltiamo
al
primo
fischio,
Не
будем
оборачиваться
на
первый
свист,
Non
voltiamoci
troppo
in
fretta,
Не
будем
оборачиваться
слишком
быстро,
Non
rendiamoci
'usa
e
getta'.
Не
будем
делать
себя
"одноразовыми".
Occio
al
botto
- Attenzione
alla
carta
sotto,
Берегись
взрыва
- Осторожно,
карта
снизу,
Attenzione
alla
sorpresa,
Осторожно,
сюрприз,
Non
scopriamo
la
difesa.
Не
будем
раскрывать
защиту.
Questo
è
il
brutto,
Вот
что
плохо,
Non
conviene
giocarsi
tutto,
Не
стоит
ставить
все
на
карту,
Non
perdiamo
la
grande
gioia
Не
будем
терять
великую
радость
Di
una
scappatoia
Лазейки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.