Enrico Ruggeri - La Prima Sigaretta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - La Prima Sigaretta




La Prima Sigaretta
The First Cigarette
E si inseguono divere strade,
And we follow different roads,
Si trasformano le convinzioni.
Our beliefs transform.
Una nuova vita prene piede,
A new life takes hold,
Si dimenticano i vecchi suoni.
We forget the old sounds.
E si prova a camminare avanti,
And we try to walk forward,
Ci si d? la mano con i guanti,
We shake hands with gloves,
Si considera un secondo fine,
We consider a second end,
Le risposte rimandate sine die.
Answers postponed indefinitely.
Ma ti ricordi a scuola,
But do you remember at school,
Una parola sola
Just one word
E d′improvviso un nodo in gola andava via?
And suddenly a lump in your throat would go away?
Pensa che avevamo fretta
Think how we hurried
Con la prima sigaretta al bar.
With the first cigarette at the bar.
La ragazza della fila accanto
The girl in the next row
La si riconoscerebbe appena
You would hardly recognize her now
Ed il primo della classe ha pianto,
And the top of the class cried,
Ma non si ripete pi? la scena.
But that scene will never be repeated.
E si dice "Come sono stanco",
And we say "How tired I am",
Ma un fucile? pronto sotto al banco.
But a gun? ready under the desk.
E si dice "Come sono solo"
And we say "How lonely I am"
Se qualcuno sta prendendo il volo gi?.
If someone is already taking flight.
Ma ti ricordi almeno
But do you remember at least
Uno scrittoio pieno
A desk full
E quello sguardo mentre un treno andava via?
And that look as a train went away?
Qualcun altro adesso aspetta
Someone else is waiting now
Con la prima sigaretta al bar.
With the first cigarette at the bar.
E si guarda l'erba del vicino
And we look at our neighbor's grass
E si cerca un portafoglio pieno.
And we look for a full wallet.
Quanti attimi ci venderemo
How many moments will we sell
Per un premio che non vinceremo mai?
For a prize we will never win?
Ma ti ricordi a scuola,
But do you remember at school,
Una parola sola
Just one word
E d′improvviso un nodo in gola andava via?
And suddenly a lump in your throat would go away?
Pensa che avevamo fretta
Think how we hurried
Con la prima sigaretta al bar.
With the first cigarette at the bar.
Ma ti ricordi almeno
But do you remember at least
Uno scrittoio pieno
A desk full
E quello sguardo mentre un treno andava via?
And that look as a train went away?
Qualcun altro adesso aspetta
Someone else is waiting now
Con la prima sigaretta al bar
With the first cigarette at the bar





Writer(s): RUGGERI ENRICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.