Enrico Ruggeri - La prima volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - La prima volta




La prima volta
The First Time
Il ragazzo era ferito
The boy was wounded
E rifiutò di consegnarsi
And he refused to surrender
Il ragazzo fu colpito
The boy was shot
Ma non volle abbandonarsi
But he refused to give up
E segnato sulla fronte
And marked on the forehead
Vide un volto all′orizzonte
He saw a face on the horizon
Come un bolide tagliente
Like a sharp meteor
Come il tutto, come il niente
Like everything, like nothing
Il ragazzo impreparato
The boy unprepared
Non sapeva comportarsi
He didn't know how to behave
Il momento più aspettato
The most awaited moment
Aveva aspetti controversi
Had controversial aspects
Il suo ruolo già assegnato
His role already assigned
Era molto complicato
It was very complicated
Delicato come un fiore
Delicate as a flower
La ragazza spaventata
The frightened girl
Rifugiata nei discorsi
Taking refuge in speeches
Si sentiva inadeguata
She felt inadequate
Non poteva abbandonarsi
She couldn't let herself go
E stringeva forte i denti
And she clenched her teeth tightly
Aspettando quegli istanti
Waiting for those moments
Già sognati nei momenti
Already dreamed in moments
Colle amiche più importanti
With her most important friends
Nei suoi occhi addormentata
Asleep in her eyes
Non voleva più svegliarsi
She didn't want to wake up anymore
Abbracciata al suo peccato
Embraced by her sin
Senza il peso dei rimorsi
Without the weight of remorse
Una rondine che vola
A swallow that flies
Ma non trova le parole
But doesn't find the words
Delicata come un fiore
Delicate as a flower
Da domani la vita
From tomorrow on, life
Può disporre di me
Can do with me as it pleases
Ma stasera la vita
But tonight, life
Ha un regalo per me
Has a gift for me
La sua parte migliore
Its best part
Delicata come un fiore
Delicate as a flower
I ragazzi sono in cielo
The boys are in heaven
E non sanno più fermarsi
And they don't know how to stop
E in qualunque cielo andranno
And in whatever heaven they go
Non potranno mai scordarsi
They'll never be able to forget
Della luce intermittente
The intermittent light
Che regala il primo amore
That the first love gives
Delicata come un fiore
Delicate as a flower





Writer(s): ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.