Enrico Ruggeri - La spina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - La spina




La spina
The Thorn
Come un′ombra scivola via,
Like a shadow it slips away,
è nascosta dentro di me,
It is hidden inside of me,
Prende il tempo all'anima mia
It takes the time of my soul
E non capisco cos′è.
And I don't understand what it is.
E non è, e non è,
And it is not, and it is not,
Perché sono con te,
Because I am with you,
Il pensiero proibito
The forbidden thought
Che nasce da sè.
That is born of itself.
E non è, non è che
And it is not, it is not that
Non ho voglia di te
I have no desire for you
Quando c'è.
When it is there.
Senza un volto e senza un'età,
Without a face and without an age,
Perché un corpo solo non ha.
Because a single body does not have it.
E non è, e non è
And it is not, and it is not
Sovrapposta con te;
Superimposed with you;
è un′ immagine chiara
It is a clear image
Che vive da sè.
That lives by itself.
E non è, non è che
And it is not, it is not that
Non ho voglia di te
I have no desire for you
Quando c′è.
When it is there.
La spina, la spina
The thorn, the thorn
è la mia illusione che va.
Is my illusion that fades.
Mi confonde, mi sorprende;
It confuses me, it surprises me;
è una strana fatalità.
It is a strange fatality.
Mi distrugge e mi sfugge e sa
It destroys me and escapes me and knows
Che non la troverò,
That I will not find it,
Che non la perderò.
That I will not lose it.
Io non so parlare di lei,
I don't know how to talk about it,
Non so dire molto di lei.
I don't know how to say much about it.
Ma non è, ma non è
But it is not, but it is not
Confusione la mia,
Confusion for me,
Il pensiero proibito
The forbidden thought
Di andarmene via,
Of going away,
Via da te, via da me.
Away from you, away from me.
Non sentire che c'è
Not feeling that it is there
Quando c′è.
When it is there.
La spina, la spina
The thorn, the thorn
è la mia illusione che va.
Is my illusion that fades.
Mi confonde, mi sorprende;
It confuses me, it surprises me;
è una strana fatalità.
It is a strange fatality.
Mi distrugge e mi sfugge.
It destroys me and escapes me.
E' lei: è l′abitudine,
It is her: it is habit,
è l'abitudine.
It is habit.
Togli questa spina,
Remove this thorn,
Strappa questa spina
Pull out this thorn
Che faceva male già da prima.
That was already hurting before.
Punge questa spina,
This thorn stings,
Sanguina la spina
This thorn bleeds
Conficcata molto tempo prima.
Driven in a long time ago.
E′ l'abitudine.
It is habit.
La spina, la spina
The thorn, the thorn
è la mia illusione che va.
Is my illusion that fades.
Mi confonde, mi sorprende;
It confuses me, it surprises me;
è una strana fatalità.
It is a strange fatality.
Mi distrugge e mi sfugge.
It destroys me and escapes me.
E' lei: è l′abitudine,
It is her: it is habit,
è l′abitudine
It is habit





Writer(s): ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.