Enrico Ruggeri - La Vie En Rouge - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - La Vie En Rouge - Live




La Vie En Rouge - Live
Life in Red - Live
Lungo il viale così lontano
On the distant avenue
La mano piccola nella grande mano
My small hand in your large hand
E chi dei due guidava l′altro io non so dirtelo
Neither of us driving
C'era sempre un po′ di nebbia
There was always a bit of fog
Nel parco giochi con la sabbia
In the playground with the sand
La gente in bianco e nero
People in black and white
E le madri tutte uguali nei foulard e nei paltò
And the mothers all alike in their scarves and coats
Ma io sono ancora come allora
But I'm still the same as I was then
Vivo e sogno come allora
I live and dream as I did then
Come allora sono qui
Like I was then, I'm here
Lo stadio inventato dentro al cortile
A makeshift stadium in the yard
Con una pallida lama di sole
With a pale blade of sunlight
E quella voce dalla finestra "E' pronto in tavola"
And a voice from the window "Dinner is ready"
Il treno che andava incontro al mare
A train bound for the sea
E le mie scarpe da riparare
And my shoes in need of repair
Le macchine a pedale
Pedal cars
Tre canzoni, cento lire dentro ai bar
Three songs, a hundred lire at the bars
E tacabanda
And touchbands
Ma io sono ancora come allora
But I'm still the same as I was then
Vivo e sogno come allora
I live and dream as I did then
Come allora sono qui
Like I was then, I'm here
Adesso dove siete finiti?
Where are you now?
Dove vi siete smaterializzati?
Where have you disappeared to?
I vostri libri e i vostri ritratti li tengo ancora qui.
Your books and portraits I still keep here.
E passo ancora per gli stessi posti
And I still pass by the same places
E riconosco dentro ai gesti
And I recognize in their gestures
I bambini di una volta
The children of long ago
Diventati tutti grandi tranne me
Who have all grown up except me
Insieme a me
Along with me
Tacabanda!
Touchbands!
Ma io sono ancora come allora
But I'm still the same as I was then
Vivo e sogno come allora
I live and dream as I did then
Come allora sono qui
Like I was then, I'm here
Ma io sono ancora come allora
But I'm still the same as I was then
Vivo e sogno come allora
I live and dream as I did then
Come allora sono qui
Like I was then, I'm here





Writer(s): Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.