Paroles et traduction Enrico Ruggeri - La Vita Davanti
Vai,
e
non
fermarti
mai
Иди
и
никогда
не
останавливайся
Perché
il
futuro
è
l′unica
Потому
что
будущее
является
единственным
Ricchezza
che
hai;
Богатство
у
вас
есть;
Non
aspettarlo
qui.
Не
жди
его
здесь.
Lo
so
che
non
mi
chiamerai,
Я
знаю,
что
ты
мне
не
позвонишь.,
Non
chiederai
di
me
Ты
меня
не
спросишь
Quando
lontano
sarai;
Когда
далеко
вы
будете;
Anch'io
ero
così.
Я
тоже
был
таким.
E
le
emozioni
nascondi
И
эмоции
скрыть
E
ti
difendi
da
te.
И
ты
защищаешься
от
себя.
Sei
la
freccia
che
cammina;
Ты
ходячая
стрела;
Se
ti
perderò,
ti
perdonerò.
Если
я
потеряю
тебя,
Я
прощу
тебя.
Proveranno
a
cambiarti,
Они
попытаются
изменить
вас,
Ma
non
devono
farti
male;
Но
они
не
должны
причинить
вам
боль;
Tutto
quello
che
vuoi
avere
Все,
что
вы
хотите
иметь
Prendi
per
te
solo.
Возьми
себя
в
руки.
Se
verranno
a
cercarti
Если
они
придут
за
тобой
Non
ti
devono
mai
fermare;
Они
никогда
не
должны
останавливать
вас;
Devi
ridere
e
consumare
Вы
должны
смеяться
и
потреблять
Quello
che
c′è
al
volo.
Что
есть
на
лету.
Non
farti
scegliere
mai.
Никогда
не
заставляй
себя
выбирать.
Le
sensazioni
che
cerchi
Ощущения,
которые
вы
ищете
Sono
un
diritto
per
te.
Я
имею
право
на
тебя.
Sei
la
pioggia
di
mattina;
Ты
дождь
утром;
Io
ti
guarderò,
ti
sorriderò.
Я
буду
смотреть
на
тебя,
улыбаться.
Chiederanno
di
averti
Они
будут
просить
вас
Per
non
farti
mia
respirare,
Чтобы
ты
не
заставлял
меня
дышать,
Ma
tu
lasciati
conquistare
Но
вы
позволите
себе
победить
Poi
vola
via
solo.
Потом
улетает
один.
Non
farti
prendere
mai.
Никогда
не
попадайся.
Perché
vivrai
la
vita
che
vorrai;
Потому
что
ты
будешь
жить
так,
как
захочешь;
Non
conta
ciò
che
hai
Не
важно,
что
у
вас
есть
Ma
solo
quello
che
sei
Но
только
то,
что
ты
E
quello
che
darai.
И
то,
что
вы
дадите.
Proveranno
a
cambiarti,
Они
попытаются
изменить
вас,
Ma
non
devono
farti
male;
Но
они
не
должны
причинить
вам
боль;
Tutto
quello
che
vuoi
avere
Все,
что
вы
хотите
иметь
Prendi
per
te
solo.
Возьми
себя
в
руки.
Chiederanno
di
averti
Они
будут
просить
вас
Per
non
farti
mai
respirare,
Чтобы
вы
никогда
не
дышали,
Ma
tu
lasciati
conquistare
Но
вы
позволите
себе
победить
E
vola
più
su.
И
лети
дальше.
Sei
solo
tu
il
giudice
che
hai:
Только
ты
судья,
который
у
тебя
есть:
La
vita
che
hai
davanti
Жизнь
у
тебя
впереди
Sarà
come
vorrai
Это
будет
так,
как
вы
хотите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.