Enrico Ruggeri - Nuovo Swing - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Nuovo Swing - Live




Nuovo Swing - Live
Nuovo Swing - Live
Forse il vero amore vuol restare grande,
Perhaps true love wishes to remain grand,
Preferisce chiudersi e morire
It prefers to isolate itself and die
In un colpo invece che appassire.
In one fell swoop rather than wither away.
Ma non puoi accettarlo
But you cannot accept it
Se ne sei coinvolto tu.
If you are involved.
Corri fuori a cercarlo,
Run outside to search for it,
Oppure non voltarti pi?.
Or else never turn around.
La parola addio non si concepisce,
The word "goodbye" is inconceivable,
Mentre sfila lento quel corteo
While that procession of seemingly smooth
Di esistenze apparentemente lisce
Lives slowly files past
Ma un telefono suona
But a telephone rings
E tutto ricomincer?
And everything will start again,
Che stavolta sia la volta buona,
May this time be the right time,
Ch? il presente scivola gi?.
As the present slides away.
Parte piano il nuovo swing
The new swing starts slowly
Mentre corri impaziente sul ring.
As you run impatiently into the ring.
Cambia il tempo attorno a te
The tempo around you changes
E la musica vecchia dov'?
And where is the old music?
Strumentisti sessionmen
Session musicians
Hanno gi? sviluppato il refrain.
Have already developed the refrain.
La canzone che vuoi tu
The song that you want
Poco dopo
Soon
Non la riconosci pi?
You no longer recognize it
Non la riconosci pi?,
You no longer recognize it,
Non la riconosci.
You do not recognize it.
Un minuto e poi torna il vecchio inciso
A minute later, the old chorus returns
E una donna resta qui tra noi
And a woman remains here among us





Writer(s): Ruggeri Enrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.