Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Oggetti Smarriti
Oggetti Smarriti
Потерянные вещи
C′è
il
vestito
da
sera
Есть
вечернее
платье,
Che
mettevi
per
me,
Которое
ты
надевала
ради
меня,
Tra
le
cose
che
hai
dimenticato
qui;
Среди
всего
того,
что
ты
забыла
у
меня;
Delle
scarpe
di
tela
Довольно
старые
кеды
Consumate
dal
sole,
Выгоревшие
на
солнце,
Tra
le
cose
che
hai
dimenticato
qui.
Среди
всего
того,
что
ты
забыла
у
меня.
C'è
un
giornale
che
ho
letto,
Журнал,
который
я
читал,
Le
candele
di
cera,
Восковые
свечи,
Tra
le
cose
che
non
hai
portato
via;
Среди
всего,
что
ты
не
забрала;
Il
mio
primo
biglietto,
Мое
первое
письмо,
Quella
tua
canottiera,
Твою
майку,
Tra
le
cose
che
mi
fanno
compagnia.
Среди
того,
что
со
мной
осталось.
E′
incredibile
pensare
a
come
Поистине
невероятно,
как
A
volte
si
nascondono,
Иногда
они
прячутся,
Poi
saltano
fuori
А
затем
вдруг
появляются
Quando
non
le
cerchi
più;
Когда
искать
перестаешь;
Sono
come
le
persone
come
noi,
Они
такие
же,
как
люди,
Sono
fatte
come
siamo
fatti
noi.
Они
созданы
из
того
же,
из
чего
и
мы.
C'è
quel
vaso
di
fiori
Вот
ваза
с
цветами,
Che
non
riempivo
più,
Которые
я
больше
не
менял,
Tra
le
cose
che
hai
dimenticato
qui;
Среди
всего
того,
что
ты
забыла
у
меня;
Una
stampa
a
colori,
Цветная
репродукция,
Credo
fosse
Dalì,
Кажется,
Дали,
Tra
le
cose
che
hai
dimenticato
qui.
Среди
всего
того,
что
ты
забыла
у
меня.
E
il
vento
trasporta
memorie:
И
ветер
носит
воспоминания:
Sconfitte
vestite
da
grandi
vittorie.
Поражения,
притворяющиеся
великими
победами.
E
il
vento
riporta
alla
luce
И
ветер
снова
высвечивает
Certi
segni
sulla
pelle
che
non
cambieranno
mai
Эти
следы
на
коже,
которые
никогда
не
изменятся
Sulle
deboli
persone
come
noi,
На
таких
слабых
людях,
как
мы,
Sulle
povere
persone
come
noi.
На
таких
бедных
людях,
как
мы.
C'è
un′impronta
sul
muro
На
стене
остался
отпечаток,
Perché
un
quadro
non
c′è,
Ведь
там
нет
больше
картины,
Tra
le
cose
che
hai
dimenticato
qui.
Среди
всего
того,
что
ты
забыла
у
меня.
Tra
i
coltelli
e
il
caffè
Между
ножами
и
кофе
Hai
lasciato
anche
me,
Ты
оставила
также
и
меня,
Tra
le
cose
che
hai
dimenticato
qui
Среди
всего
того,
что
ты
забыла
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.