Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Paisà
Si
balla
nei
cortili
Танцуют
во
дворах
Si
balla
nei
caffé
Танцуют
в
кафе
Si
compra
verso
sera
a
borsa
nera
Вы
покупаете
к
вечеру
в
черной
сумке
L'olio
e
il
vino
Масло
и
вино
In
fondo
alla
statale
В
нижней
части
государственной
Sta
scappando
il
federale
Сбегает
Федерал
E
il
figlio
dice
già
А
сын
уже
говорит
Che
è
sempre
stato
partigiano
Который
всегда
был
партизаном
E
l'ordine
è
una
scritta
sopra
al
muro
И
заказ-надпись
на
стене
Coperta
da
un
avviso
Покрыта
предупреждением
Tradotto
in
italiano
Перевод
по-итальянски
E
l'ordine
è
mettersi
al
sicuro
quando
И
порядок
в
том,
чтобы
обезопасить
себя,
когда
C'è
l'ordine
di
non
parlare
più
Есть
приказ
больше
не
говорить
Birra
sigarette
cioccolato
paisà
Пиво
сигареты
шоколад
paisà
E
la
città
ci
aspetta
con
ardore
И
город
ждет
нас
с
пылом
I
nostri
piccoli
sono
agli
sgoccioli
Наши
малыши
в
каплях
Qui
non
c'è
più
il
cibo,
nè
l'onore
Здесь
больше
нет
ни
еды,
ни
чести
La
libertà
che
bella
cosa
Свобода,
что
красивая
вещь
Ma
dentro
casa
non
si
mangia
più
Но
внутри
дома
вы
больше
не
едите
E
portano
la
musica
И
несут
музыку
E
il
ritmo
va
in
levare
И
ритм
поднимается
Che
non
vuol
dire
togliere
Это
не
значит,
чтобы
отнять
Sarà
ricominciare
a
Это
будет
начать
снова
Vivere
e
poi
bere
Жить,
а
потом
пить
La
bevanda
fredda
e
scura
Холодный
и
темный
напиток
Che
pizzica
nel
naso
Зажимая
в
носу
E
fa
passare
la
paura
И
страх
проходит
E
l'ordine
ha
cambiato
la
divisa
И
орден
сменил
форму
Già
bacia
la
tua
mano
il
popolo
italiano
Уже
целует
руку
итальянский
народ
E
l'ordine
è
di
collaborare
alla
difesa
И
приказ-сотрудничать
в
обороне.
C'è
l'ordine
di
non
morire
più
Есть
приказ
не
умирать
больше
Birra
sigarette
cioccolato
paisà
Пиво
сигареты
шоколад
paisà
E
la
città
nasconde
il
suo
dolore
И
город
скрывает
свою
боль
I
nostri
piccoli
sono
agli
sgoccioli
Наши
малыши
в
каплях
Qui
non
c'è
più
il
cibo,
nè
l'onore
Здесь
больше
нет
ни
еды,
ни
чести
La
libertà
che
bella
cosa
Свобода,
что
красивая
вещь
Ma
dentro
casa
non
si
mangia
più
Но
внутри
дома
вы
больше
не
едите
Birra
sigarette
cioccolato
paisà
Пиво
сигареты
шоколад
paisà
E
la
città
nasconde
il
suo
dolore
И
город
скрывает
свою
боль
I
nostri
piccoli
sono
agli
sgoccioli
Наши
малыши
в
каплях
Qui
non
c'è
più
il
cibo,
nè
l'onore
Здесь
больше
нет
ни
еды,
ни
чести
La
libertà
che
bella
cosa
Свобода,
что
красивая
вещь
Ma
dentro
casa
non
si
mangia
più
Но
внутри
дома
вы
больше
не
едите
Birra
sigarette
cioccolato
paisà
Пиво
сигареты
шоколад
paisà
E
la
città
nasconde
il
suo
dolore
И
город
скрывает
свою
боль
I
nostri
piccoli
sono
agli
sgoccioli
Наши
малыши
в
каплях
Qui
non
c'è
più
il
cibo,
nè
l'onore
Здесь
больше
нет
ни
еды,
ни
чести
La
libertà
che
bella
cosa
Свобода,
что
красивая
вещь
Ma
dentro
casa
non
si
mangia
più
Но
внутри
дома
вы
больше
не
едите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.