Enrico Ruggeri - Peter Pan - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Peter Pan - Live




Peter Pan - Live
Peter Pan - Live
Dicono tutti che non c′è,
They all say he's not there,
Ma io che l'ho visto so dov′è.
But I've seen him, so I know where he is.
Forse non immagini,
Perhaps you can't imagine it,
Ma non è difficile comprendere.
But it's not difficult to understand.
L'hanno lasciato in libertà,
They've left him free,
Vive lontano, non è qua.
He lives far away, he's not here.
Forse si nasconde in mezzo agli alberi.
Perhaps he's hiding among the trees.
Vola veloce su di noi,
He flies quickly above us,
Fotografare tu non puoi.
You can't capture him in a photograph.
Chiede a una farfalla che gli faccia compagnia.
He asks a butterfly to keep him company.
Ti abbandoni, liberi le mani,
You let yourself go, you free your hands,
Non ti piace stare sveglio;
You don't like to stay awake;
Meglio di così
It can't get any better than this
Non saremo mai.
We'll never be.
Ti addormenti, dimmi che lo senti
You fall asleep, tell me you can feel it
Che ti sta toccando piano,
He's touching you gently,
Piano quanto vuoi
As gently as you want
Come le carezze che non hai.
Like the caresses you don't have.
Dicono che non tornerà,
They say he'll never come back,
Ma come lo chiamo ci sarà;
But when I call him, he'll be there;
Mi aiutava sempre a fare i compiti.
He always helped me with my homework.
Vola veloce su di noi,
He flies quickly above us,
Cosa mi dice tu non sai
You don't know what he tells me
Vola raccontando quando
He flies, telling me when
Non lo sentirai.
You won't feel him.
Ti confonde, dopo ti riprende,
He confuses you, then he takes you back,
Quando vuole ti cattura;
He captures you whenever he wants;
Sei sicura che
Are you sure that
Non lo vuoi con te?
Don't want him with you?
Ti accompagna, mare che ti bagna,
He accompanies you, the sea that bathes you,
Come fosse un temporale
As if it were a storm
Sale dove vuoi.
It rises where you want it to.
Se ci credi forse lo vedrai.
If you believe it, maybe you'll see it.
Chi sei? Dimmi cosa vuoi.
Who are you? Tell me what you want.
Cosa devi raccontare?
What do you have to tell?
Ci sei? Dimmi come sei.
Are you there? Tell me what you're like.
Moriremo crescendo.
We'll die growing up.
Chi sei? Dimmi come fai
Who are you? Tell me how you do it
A girare tutto il mondo.
To travel all over the world.
Ci sei? Dove volerai
Are you there? Where will you fly
Solamente con la fantasia?
Only with your imagination?
Ti abbandoni, liberi le mani,
You let yourself go, you free your hands,
Non ti piace stare sveglio;
You don't like to stay awake;
Meglio di così
It can't get any better than this
Non saremo mai.
We'll never be.
Ti confonde, dopo ti riprende,
He confuses you, then he takes you back,
Quando vuole ti cattura;
He captures you whenever he wants;
Sei sicura che
Are you sure that
Non ci credi e non lo vuoi con te?
You don't believe him and don't want him with you?
Chi sei? Dimmi cosa vuoi.
Who are you? Tell me what you want.
Cosa devi raccontare?
What do you have to tell?
Ci sei? Dove volerai
Are you there? Where will you fly
Solamente con la fantasia?
Only with your imagination?
Ti abbandoni liberi le mani,
You let yourself go, you free your hands,
Non ti piace stare sveglio;
You don't like to stay awake;
Meglio di così
It can't get any better than this
Non saremo mai davvero, noi.
We'll never be, you and I.
Chi sei? Dimmi cosa vuoi.
Who are you? Tell me what you want.
Cosa devi raccontare?
What do you have to tell?
Ci sei? Dimmi come sei?
Are you there? Tell me what you're like?
Moriremo crescendo.
We'll die growing up.
Chi sei? Dimmi come fai
Who are you? Tell me how you do it
A girare tutto il mondo?
To travel all over the world?
Ci sei? Dove volerai?
Are you there? Where will you fly?
Chi sei? Dimmi cosa vuoi?
Who are you? Tell me what you want.
Cosa devi raccontare?
What do you have to tell?
Ci sei? Dove volerai?
Are you there? Where will you fly?
Chi sei? Dimmi come sei!
Who are you? Tell me what you're like!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.