Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Peter Pan - Live
Peter Pan - Live
Peter Pan - Live
Dicono
tutti
che
non
c′è,
They
all
say
he's
not
there,
Ma
io
che
l'ho
visto
so
dov′è.
But
I've
seen
him,
so
I
know
where
he
is.
Forse
non
immagini,
Perhaps
you
can't
imagine
it,
Ma
non
è
difficile
comprendere.
But
it's
not
difficult
to
understand.
L'hanno
lasciato
in
libertà,
They've
left
him
free,
Vive
lontano,
non
è
qua.
He
lives
far
away,
he's
not
here.
Forse
si
nasconde
in
mezzo
agli
alberi.
Perhaps
he's
hiding
among
the
trees.
Vola
veloce
su
di
noi,
He
flies
quickly
above
us,
Fotografare
tu
non
puoi.
You
can't
capture
him
in
a
photograph.
Chiede
a
una
farfalla
che
gli
faccia
compagnia.
He
asks
a
butterfly
to
keep
him
company.
Ti
abbandoni,
liberi
le
mani,
You
let
yourself
go,
you
free
your
hands,
Non
ti
piace
stare
sveglio;
You
don't
like
to
stay
awake;
Meglio
di
così
It
can't
get
any
better
than
this
Non
saremo
mai.
We'll
never
be.
Ti
addormenti,
dimmi
che
lo
senti
You
fall
asleep,
tell
me
you
can
feel
it
Che
ti
sta
toccando
piano,
He's
touching
you
gently,
Piano
quanto
vuoi
As
gently
as
you
want
Come
le
carezze
che
non
hai.
Like
the
caresses
you
don't
have.
Dicono
che
non
tornerà,
They
say
he'll
never
come
back,
Ma
come
lo
chiamo
ci
sarà;
But
when
I
call
him,
he'll
be
there;
Mi
aiutava
sempre
a
fare
i
compiti.
He
always
helped
me
with
my
homework.
Vola
veloce
su
di
noi,
He
flies
quickly
above
us,
Cosa
mi
dice
tu
non
sai
You
don't
know
what
he
tells
me
Vola
raccontando
quando
He
flies,
telling
me
when
Non
lo
sentirai.
You
won't
feel
him.
Ti
confonde,
dopo
ti
riprende,
He
confuses
you,
then
he
takes
you
back,
Quando
vuole
ti
cattura;
He
captures
you
whenever
he
wants;
Sei
sicura
che
Are
you
sure
that
Non
lo
vuoi
con
te?
Don't
want
him
with
you?
Ti
accompagna,
mare
che
ti
bagna,
He
accompanies
you,
the
sea
that
bathes
you,
Come
fosse
un
temporale
As
if
it
were
a
storm
Sale
dove
vuoi.
It
rises
where
you
want
it
to.
Se
ci
credi
forse
lo
vedrai.
If
you
believe
it,
maybe
you'll
see
it.
Chi
sei?
Dimmi
cosa
vuoi.
Who
are
you?
Tell
me
what
you
want.
Cosa
devi
raccontare?
What
do
you
have
to
tell?
Ci
sei?
Dimmi
come
sei.
Are
you
there?
Tell
me
what
you're
like.
Moriremo
crescendo.
We'll
die
growing
up.
Chi
sei?
Dimmi
come
fai
Who
are
you?
Tell
me
how
you
do
it
A
girare
tutto
il
mondo.
To
travel
all
over
the
world.
Ci
sei?
Dove
volerai
Are
you
there?
Where
will
you
fly
Solamente
con
la
fantasia?
Only
with
your
imagination?
Ti
abbandoni,
liberi
le
mani,
You
let
yourself
go,
you
free
your
hands,
Non
ti
piace
stare
sveglio;
You
don't
like
to
stay
awake;
Meglio
di
così
It
can't
get
any
better
than
this
Non
saremo
mai.
We'll
never
be.
Ti
confonde,
dopo
ti
riprende,
He
confuses
you,
then
he
takes
you
back,
Quando
vuole
ti
cattura;
He
captures
you
whenever
he
wants;
Sei
sicura
che
Are
you
sure
that
Non
ci
credi
e
non
lo
vuoi
con
te?
You
don't
believe
him
and
don't
want
him
with
you?
Chi
sei?
Dimmi
cosa
vuoi.
Who
are
you?
Tell
me
what
you
want.
Cosa
devi
raccontare?
What
do
you
have
to
tell?
Ci
sei?
Dove
volerai
Are
you
there?
Where
will
you
fly
Solamente
con
la
fantasia?
Only
with
your
imagination?
Ti
abbandoni
liberi
le
mani,
You
let
yourself
go,
you
free
your
hands,
Non
ti
piace
stare
sveglio;
You
don't
like
to
stay
awake;
Meglio
di
così
It
can't
get
any
better
than
this
Non
saremo
mai
davvero,
noi.
We'll
never
be,
you
and
I.
Chi
sei?
Dimmi
cosa
vuoi.
Who
are
you?
Tell
me
what
you
want.
Cosa
devi
raccontare?
What
do
you
have
to
tell?
Ci
sei?
Dimmi
come
sei?
Are
you
there?
Tell
me
what
you're
like?
Moriremo
crescendo.
We'll
die
growing
up.
Chi
sei?
Dimmi
come
fai
Who
are
you?
Tell
me
how
you
do
it
A
girare
tutto
il
mondo?
To
travel
all
over
the
world?
Ci
sei?
Dove
volerai?
Are
you
there?
Where
will
you
fly?
Chi
sei?
Dimmi
cosa
vuoi?
Who
are
you?
Tell
me
what
you
want.
Cosa
devi
raccontare?
What
do
you
have
to
tell?
Ci
sei?
Dove
volerai?
Are
you
there?
Where
will
you
fly?
Chi
sei?
Dimmi
come
sei!
Who
are
you?
Tell
me
what
you're
like!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.