Enrico Ruggeri - Peter Pan - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Peter Pan - Live




Peter Pan - Live
Питер Пэн - Вживую
Dicono tutti che non c′è,
Все говорят, что его нет,
Ma io che l'ho visto so dov′è.
Но я видел его, я знаю, где он.
Forse non immagini,
Ты, наверное, и не представляешь,
Ma non è difficile comprendere.
Но понять это несложно.
L'hanno lasciato in libertà,
Его оставили на воле,
Vive lontano, non è qua.
Он живет далеко, не здесь.
Forse si nasconde in mezzo agli alberi.
Возможно, он скрывается где-то в лесу.
Vola veloce su di noi,
Он летает прямо над нами,
Fotografare tu non puoi.
Ты не можешь его сфотографировать.
Chiede a una farfalla che gli faccia compagnia.
Он просит бабочку побыть с ним рядом.
Ti abbandoni, liberi le mani,
Ты отдаешься ему, освобождаешь руки,
Non ti piace stare sveglio;
Тебе не нравится бодрствовать;
Meglio di così
Лучше, чем так
Non saremo mai.
Нам никогда не будет.
Ti addormenti, dimmi che lo senti
Ты засыпаешь, скажи мне, ты чувствуешь
Che ti sta toccando piano,
Как он нежно тебя касается,
Piano quanto vuoi
Так нежно, как ты и хотела
Come le carezze che non hai.
Как ласки, которых у тебя нет.
Dicono che non tornerà,
Говорят, он не вернется,
Ma come lo chiamo ci sarà;
Но я позову его, и он придет;
Mi aiutava sempre a fare i compiti.
Он всегда помогал мне делать уроки.
Vola veloce su di noi,
Он летает прямо над нами,
Cosa mi dice tu non sai
Что он мне говорит, ты не знаешь.
Vola raccontando quando
Он летает и рассказывает, когда
Non lo sentirai.
Ты уже не будешь его слышать.
Ti confonde, dopo ti riprende,
Он сбивает тебя с толку, потом берет обратно,
Quando vuole ti cattura;
Когда захочет, он завладеет тобой;
Sei sicura che
Ты уверена, что
Non lo vuoi con te?
Ты не хочешь его с собой?
Ti accompagna, mare che ti bagna,
Он сопровождает тебя, море, которое тебя омывает,
Come fosse un temporale
Как будто это гроза
Sale dove vuoi.
Он поднимется туда, куда захочет.
Se ci credi forse lo vedrai.
Если ты поверишь, возможно, ты увидишь его.
Chi sei? Dimmi cosa vuoi.
Кто ты? Скажи мне, что ты хочешь.
Cosa devi raccontare?
Что ты хочешь рассказать?
Ci sei? Dimmi come sei.
Ты здесь? Скажи мне, какой ты.
Moriremo crescendo.
Мы умрем, когда вырастем.
Chi sei? Dimmi come fai
Кто ты? Скажи мне, как ты можешь
A girare tutto il mondo.
Обойти весь мир.
Ci sei? Dove volerai
Ты здесь? Где ты будешь летать
Solamente con la fantasia?
Только в своих фантазиях?
Ti abbandoni, liberi le mani,
Ты отдаешься ему, освобождаешь руки,
Non ti piace stare sveglio;
Тебе не нравится бодрствовать;
Meglio di così
Лучше, чем так
Non saremo mai.
Нам никогда не будет.
Ti confonde, dopo ti riprende,
Он сбивает тебя с толку, потом берет обратно,
Quando vuole ti cattura;
Когда захочет, он завладеет тобой;
Sei sicura che
Ты уверена, что
Non ci credi e non lo vuoi con te?
Ты не веришь в него и не хочешь его с собой?
Chi sei? Dimmi cosa vuoi.
Кто ты? Скажи мне, что ты хочешь.
Cosa devi raccontare?
Что ты хочешь рассказать?
Ci sei? Dove volerai
Ты здесь? Где ты будешь летать
Solamente con la fantasia?
Только в своих фантазиях?
Ti abbandoni liberi le mani,
Ты отдаешься ему, освобождаешь руки,
Non ti piace stare sveglio;
Тебе не нравится бодрствовать;
Meglio di così
Лучше, чем так
Non saremo mai davvero, noi.
Никогда не будем по-настоящему, мы.
Chi sei? Dimmi cosa vuoi.
Кто ты? Скажи мне, что ты хочешь.
Cosa devi raccontare?
Что ты хочешь рассказать?
Ci sei? Dimmi come sei?
Ты здесь? Скажи мне, какой ты?
Moriremo crescendo.
Мы умрем, когда вырастем.
Chi sei? Dimmi come fai
Кто ты? Скажи мне, как ты можешь
A girare tutto il mondo?
Обойти весь мир?
Ci sei? Dove volerai?
Ты здесь? Где ты будешь летать?
Chi sei? Dimmi cosa vuoi?
Кто ты? Скажи мне, что ты хочешь.
Cosa devi raccontare?
Что ты хочешь рассказать?
Ci sei? Dove volerai?
Ты здесь? Где ты будешь летать?
Chi sei? Dimmi come sei!
Кто ты? Скажи мне, какой ты!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.