Enrico Ruggeri - Prima del temporale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Prima del temporale




Prima del temporale
Before the storm
Questo fiume silenzioso
This silent river
Che mi porta più lontano
That takes me further away
Non sarà percorso invano
Will not be in vain
Se tu partirai con me
If you leave with me
Se la notte si avvicina
If the night gets closer
Io ti voglio avere sveglia
I want you awake
Sulla luce che ti abbaia
On the light that barks at you
Io ci metterò un foulard
I'll put a scarf on it
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
I'll be there when you want to call me
Io verrò e per addormentare te
I'll come and sing to you
Io ti potrò cantare quello che vorrai sentire
I'll be able to sing to you whatever you want to hear
Ci sarò, prima del temporale
I'll be there, before the storm
Io verrò, per ripararti sulla via
I'll come, to shelter you on the way
Io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà
I can cover you and wait for the sun to come
Non avremo freddo più
We won't be cold anymore
Mentre passano stagioni
As seasons pass
Che trascinano ricordi
They drag memories
Non è detto che sia tardi
It may not be too late
Se non guardi che ora è
If you don't look at the time
Tra i percorsi accidentati
Among the rugged paths
Che ci possono cambiare
That can change us
C'è una foto da guardare
There is a picture to look at
Quelle facce siamo noi
Those faces are us
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
I'll be there, in our room
Ti dirò tutte le favole che so
I'll tell you all the fairy tales I know
Ma le farò cambiare
But I'll make them change
Inventando un lieto fine
Inventing a happy ending
Ci sarò, prima del temporale
I'll be there, before the storm
Porterò, questo impermeabile che ho
I'll bring, this raincoat I have
E ci nasconderemo ad aspettare il sole che verrà
And we'll hide and wait for the sun to come
Non avremo freddo più
We won't be cold anymore
Ci sarò, prima del temporale
I'll be there, before the storm
Riuscirò a rimanere qui con te
I will manage to stay here with you
Io resterò in silenzio ad aspettare il sole che verrà
I will remain in silence waiting for the sun to come
Non avremo freddo più
We won't be cold anymore
Non avremo freddo più
We won't be cold anymore





Writer(s): Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.