Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Primavera A Sarajevo
Primavera A Sarajevo
Весна в Сараево
La
balalajka,
la
balalajka
Балалайка,
балалайка
Dentro
alle
case
mutilate
dalla
faida.
Внутри
домов,
изуродованных
распрей.
Ancora
suona
la
balalajka,
Все
еще
звучит
балалайка,
Lungo
i
giardini
tra
le
croci
e
le
moschee.
Вдоль
садов,
между
крестами
и
мечетями.
Il
fiume
va
più
nero
della
sera,
Река
течет
чернее
ночи,
Oltre
la
torre
e
l'universita.
За
башней
и
университетом.
C'è
sopra
il
ponte
una
bandiera
Над
мостом
развевается
флаг
Che
sta
sventolando
ancora.
И
все
еще
реет.
Qui
c'è
ancora
la
città,
Здесь
все
еще
есть
город,
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar.
Здесь
в
барах
сидят
люди.
Il
cielo
è
sopra
la
città
Небо
над
городом
E
ci
nasconde,
ci
confonde
e
cambia.
Скрывает
нас,
сбивает
с
толку
и
меняется.
Qui
c'è
tutta
la
città:
Здесь
весь
город:
E'
primavera,
è
primavera,
Наступила
весна,
весна,
Amore
aspettami
che
c'è
una
vita
intera.
Милая,
жди,
ведь
есть
целая
жизнь.
C'è
ancora
sole
a
primavera,
Весной
все
еще
светит
солнце,
Ti
porto
sopra
la
collina
e
tu
verrai.
Я
отвезу
тебя
на
холм,
и
ты
придешь.
Sopra
Dobrinja,
dopo
Nedzarici,
Над
Добриней,
после
Неджаричи,
Ci
sono
fiori
dedicati
a
noi.
Есть
посвященные
нам
цветы.
Ho
l'indirizzo
degli
amici;
У
меня
есть
адрес
друзей;
Li
potrai
vedere
ancora.
Ты
все
еще
можешь
их
увидеть.
Qui
c'è
ancora
la
città,
Здесь
все
еще
есть
город,
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar.
Здесь
в
барах
сидят
люди.
Il
cielo
è
sopra
la
città
Небо
над
городом
E
ci
difende
e
sempre
ci
accompagna.
И
защищает
нас
и
всегда
сопровождает
нас.
Qui
c'è
tutta
la
città:
Здесь
весь
город:
Oh
balalajka,
oh
balalajka,
О,
балалайка,
о,
балалайка,
Non
c'è
più
neve
e
brilla
tutta
la
Bascarija.
Снега
больше
нет,
и
Башкарсия
вся
сияет.
Ancora
suona
la
balalajka,
Все
еще
звучит
балалайка,
Il
mio
futuro
voglio
regalare
a
te.
Я
хочу
подарить
тебе
свое
будущее.
A
te
che
sei
la
vita
che
volevo,
Той,
что
ты
— жизнь,
которую
я
хотел,
Perché
la
vita
è
il
sogno
che
farai.
Потому
что
жизнь
— это
сон,
который
ты
сбудешь.
Sale
la
luna
a
Sarajevo,
В
Сараево
взошла
луна,
Che
ci
sta
aspettando
ancora.
Которая
все
еще
ждет
нас.
Qui
c'è
ancora
la
città,
Здесь
все
еще
есть
город,
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar.
Здесь
в
барах
сидят
люди.
Il
cielo
è
sopra
la
città
Небо
над
городом
E
ci
difende
e
sempre
ci
accompagna.
И
защищает
нас
и
всегда
сопровождает
нас.
Qui
c'è
ancora
la
città,
Здесь
все
еще
есть
город,
Qui
c'è
la
gente
dentro
ai
bar.
Здесь
в
барах
сидят
люди.
Il
cielo
è
sopra
la
città:
Небо
над
городом:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Ruggeri, Roberta Mogliotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.