Enrico Ruggeri - Rien ne va plus - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Rien ne va plus - Live




Rien ne va plus - Live
Больше ничего не срабатывает - Живьем
Rien ne va plus
Больше ничего не срабатывает
E salta la pallina in mezzo a quella grande ruota,
И скачет шарик в центре большого колеса,
Un solo punto verde tra il rosso e il nero,
Одинокая зеленая точка среди красного и черного,
L′incognita apparente di uno zero.
Кажущаяся неизвестностью нуля.
Rien ne va plus
Больше ничего не срабатывает
Rien ne va plus
Больше ничего не срабатывает
Rien ne va plus
Больше ничего не срабатывает
Rien ne va plus
Больше ничего не срабатывает
Non credo a ci? che in Francia chiamano 'coup de foudre′:
Я не верю в то, что во Франции называют 'coup de foudre′:
L'amore occupa i capillari molto lento
Любовь медленно овладевает капиллярами
Mediando la ragione con un nuovo sentimento.
Опосредуя разум новым чувством.
Per?
Потому что
Cambiano le donne insieme alle stagioni
Женщины меняются вместе со временами года
E allevano bambini che inseguono aquiloni
И растят детей, которые гоняются за воздушными змеями






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.