Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Ripartire da zero
Ripartire da zero
Starting Over From Scratch
In
questo
lungo
coma
vigile
In
this
long,
wakeful
coma
Da
farmacologicamentemente
spento
From
being
pharmacologically
extinguished
Da
postazione
indefinibile
From
an
undefinable
position
Io
chiuso
nella
mia
memoria
tengo
I,
locked
away
in
my
memory,
hold
Lei
che
è
passata
a
pochi
metri
da
me
Her
who
passed
within
a
few
feet
of
me
Un
lacrimoso
coccodrillo
affranto
A
teary
crocodile,
heartbroken
Ha
cancellato
mille
tracce
di
me
She
wiped
out
a
thousand
traces
of
me
Col
pianto,
col
pianto.
With
weeping,
with
weeping.
E
ripartire
da
zero
sarà
un
percorso
obbligatorio,
liberatorio,
And
starting
over
from
scratch
will
be
a
mandatory,
liberating
path,
Per
ritornare
intero
To
becoming
whole
again
Ripartire
da
zero
con
il
gusto
di
prendermi
cura
di
me.
Starting
over
from
scratch
with
the
pleasure
of
taking
care
of
myself.
Sarà
vaneggiamento
etilico
It
will
be
alcoholic
ravings
O
rimozione
dell′inconscio
fondo
Or
a
suppression
of
the
deep
unconscious
Ma
nell'immaginario
cinico
But
in
my
cynical
imagination
Ho
cancellato
tutta
lei
dal
mondo.
I
have
wiped
her
completely
from
the
world.
Lei
che
si
è
presa
tutto
il
meglio
di
me
She
who
took
all
the
best
of
me
E
mi
ha
lasciato
come
un
uomo
in
mare
And
left
me
like
a
man
overboard
Ha
suturato
le
ferite
su
me
She
has
sutured
the
wounds
on
me
Col
sale,
col
sale.
With
salt,
with
salt.
E
ripartire
da
zero
sarà
un
percorso
obbligatorio,
propiziatorio,
And
starting
over
from
scratch
will
be
a
mandatory,
propitious
path,
Per
rimanere
intero
To
remaining
whole
Ripartire
da
zero
con
il
gusto
di
prendermi
cura
di
me.
Starting
over
from
scratch
with
the
pleasure
of
taking
care
of
myself.
E
la
disillusione
cronica
And
the
chronic
disillusionment
Ha
messo
la
mia
diffidenza
al
centro
Has
put
my
distrust
at
the
centre
Con
la
maniera
tragicomica
With
the
tragicomic
way
Di
rifiutare
l′eventuale
incontro
Of
rejecting
any
possible
encounter
Lei
che
ha
tirato
fuori
il
peggio
di
me
She
who
brought
out
the
worst
in
me
E
mi
ha
lasciato
ad
annaspare
indietro
And
left
me
struggling
behind
Ha
disegnato
la
sua
vita
su
me
She
has
drawn
her
life
on
me
Col
vetro,
col
vetro
With
glass,
with
glass
E
ripartire
da
zero
sarà
un
percorso
obbligatorio
liberatorio
And
starting
over
from
scratch
will
be
a
mandatory,
liberating
path
Per
ritornare
intero
To
becoming
whole
again
Ripartire
da
zero
con
il
gusto
di
prendermi
cura
di
me
Starting
over
from
scratch
with
the
pleasure
of
taking
care
of
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.