Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Senorita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senorita (Live)
Senorita (Live)
Sempre
immersa
in
tutti
i
tuoi
progetti
di
città,
You're
always
deep
in
your
city
projects,
Io
non
potrei
proprio
immaginarti
in
un
ufficio,
I
just
can't
imagine
you
in
an
office,
A
consumare
settimane
in
un
noioso
sacrificio.
Grinding
away
weeks
in
boring
sacrifice.
E
tu
che
ti
vedi
quando
un
giorno
sarai
stella,
And
you
see
yourself
as
a
star
someday,
Sulle
copertine
sembrerai
ancor
più
bella.
On
the
covers,
you'll
look
even
more
beautiful.
Il
trucco
che
rafforza
quella
tua
espressione
intensa,
The
makeup
that
enhances
that
intense
expression
of
yours,
Ma
a
tutte
queste
cose,
la
gente
non
ci
pensa.
But
people
don't
think
about
all
these
things.
Señorita,
la
tua
vita
Senorita,
your
life
Comincerà
domani,
la
cambierai
domani.
Will
start
tomorrow,
you'll
change
it
tomorrow.
Giocano
a
scomparire,
per
poter
ritornare
qui.
They
play
at
disappearing,
so
they
can
come
back
here.
Quante
delusioni
superate
sorridendo,
How
many
disappointments
have
you
overcome
with
a
smile,
Quante
situazioni
che
pian
piano
van
morendo.
So
many
situations
that
are
slowly
dying.
Ma
gli
amici
attorno
chiedono:
But
your
friends
around
you
ask:
"D'accordo,
sì,
ma
quando?"
"Okay,
yes,
but
when?"
E
io
che
ti
capisco
e
che
vorrei
fossi
contenta,
And
I,
who
understand
you
and
want
you
to
be
happy,
Non
è
mia
la
colpa
se
la
vita
scorre
lenta.
It's
not
my
fault
if
life
goes
by
slowly.
E
io,
che
in
te
ci
credo
ma
non
posso
fare
niente,
And
I,
who
believe
in
you
but
can't
do
anything,
Amo
quella
tua
follia
che
porti
nella
mente.
Love
that
craziness
you
carry
in
your
mind.
Señorita,
la
tua
vita
Senorita,
your
life
Comincerà
domani,
la
cambierai
domani.
Will
start
tomorrow,
you'll
change
it
tomorrow.
Giocano
a
scomparire,
per
poter
ritornare
qui.
They
play
at
disappearing,
so
they
can
come
back
here.
...Io
sono
convinto
che
alla
fine
riuscirai.
...I'm
sure
you'll
succeed
in
the
end.
Scusa
la
retorica,
ma
non
cambiare
mai
Excuse
the
rhetoric,
but
never
change
Sgrana
ancora
gli
occhi,
prendi
tutto
il
mondo
adesso.
Widen
your
eyes
again,
take
on
the
whole
world
now.
Dentro
a
quello
sguardo
riconosco
un
po'
me
stesso.
In
that
gaze,
I
recognize
a
bit
of
myself.
Señorita,
la
tua
vita
Senorita,
your
life
Comincerà
domani,
la
cambierai
domani.
Will
start
tomorrow,
you'll
change
it
tomorrow.
Giocano
a
scomparire,
per
poter
ritornare...
They
play
at
disappearing,
so
they
can
come
back...
Señorita,
la
tua
vita
Senorita,
your
life
Comincerà
domani,
la
cambierai
domani.
Will
start
tomorrow,
you'll
change
it
tomorrow.
Giocano
a
scomparire,
per
poter
ritornare
qui
They
play
at
disappearing,
so
they
can
come
back
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruggeri Enrico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.