Enrico Ruggeri - Senorita (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Senorita (Live)




Senorita (Live)
Senorita (Live)
Sempre immersa in tutti i tuoi progetti di città,
You're always deep in your city projects,
Io non potrei proprio immaginarti in un ufficio,
I just can't imagine you in an office,
A consumare settimane in un noioso sacrificio.
Grinding away weeks in boring sacrifice.
E tu che ti vedi quando un giorno sarai stella,
And you see yourself as a star someday,
Sulle copertine sembrerai ancor più bella.
On the covers, you'll look even more beautiful.
Il trucco che rafforza quella tua espressione intensa,
The makeup that enhances that intense expression of yours,
Ma a tutte queste cose, la gente non ci pensa.
But people don't think about all these things.
Señorita, la tua vita
Senorita, your life
Comincerà domani, la cambierai domani.
Will start tomorrow, you'll change it tomorrow.
Giocano a scomparire, per poter ritornare qui.
They play at disappearing, so they can come back here.
Quante delusioni superate sorridendo,
How many disappointments have you overcome with a smile,
Quante situazioni che pian piano van morendo.
So many situations that are slowly dying.
Ma gli amici attorno chiedono:
But your friends around you ask:
"D'accordo, sì, ma quando?"
"Okay, yes, but when?"
E io che ti capisco e che vorrei fossi contenta,
And I, who understand you and want you to be happy,
Non è mia la colpa se la vita scorre lenta.
It's not my fault if life goes by slowly.
E io, che in te ci credo ma non posso fare niente,
And I, who believe in you but can't do anything,
Amo quella tua follia che porti nella mente.
Love that craziness you carry in your mind.
Señorita, la tua vita
Senorita, your life
Comincerà domani, la cambierai domani.
Will start tomorrow, you'll change it tomorrow.
Giocano a scomparire, per poter ritornare qui.
They play at disappearing, so they can come back here.
...Io sono convinto che alla fine riuscirai.
...I'm sure you'll succeed in the end.
Scusa la retorica, ma non cambiare mai
Excuse the rhetoric, but never change
Sgrana ancora gli occhi, prendi tutto il mondo adesso.
Widen your eyes again, take on the whole world now.
Dentro a quello sguardo riconosco un po' me stesso.
In that gaze, I recognize a bit of myself.
Señorita, la tua vita
Senorita, your life
Comincerà domani, la cambierai domani.
Will start tomorrow, you'll change it tomorrow.
Giocano a scomparire, per poter ritornare...
They play at disappearing, so they can come back...
Señorita, la tua vita
Senorita, your life
Comincerà domani, la cambierai domani.
Will start tomorrow, you'll change it tomorrow.
Giocano a scomparire, per poter ritornare qui
They play at disappearing, so they can come back here.





Writer(s): Ruggeri Enrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.