Enrico Ruggeri - Senorita (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Senorita (Live)




Senorita (Live)
Сеньорита (Live)
Sempre immersa in tutti i tuoi progetti di città,
Всегда погруженная в свои городские проекты,
Io non potrei proprio immaginarti in un ufficio,
Я не могу представить тебя в офисе,
A consumare settimane in un noioso sacrificio.
Тратящей недели на скучную жертву.
E tu che ti vedi quando un giorno sarai stella,
А ты, которая видишь себя будущей звездой,
Sulle copertine sembrerai ancor più bella.
На обложках журналов будешь казаться еще красивее.
Il trucco che rafforza quella tua espressione intensa,
Макияж, подчеркивающий твое выразительное лицо,
Ma a tutte queste cose, la gente non ci pensa.
Но о таких вещах люди не задумываются.
Señorita, la tua vita
Сеньорита, твоя жизнь
Comincerà domani, la cambierai domani.
Начнется завтра, ты изменишь ее завтра.
Giocano a scomparire, per poter ritornare qui.
Они играют в прятки, чтобы потом вернуться сюда.
Quante delusioni superate sorridendo,
Сколько разочарований ты преодолела с улыбкой,
Quante situazioni che pian piano van morendo.
Сколько ситуаций постепенно угасают.
Ma gli amici attorno chiedono:
Но друзья вокруг спрашивают:
"D'accordo, sì, ma quando?"
"Хорошо, да, но когда?"
E io che ti capisco e che vorrei fossi contenta,
И я, понимающий тебя и желающий твоего счастья,
Non è mia la colpa se la vita scorre lenta.
Не виноват, что жизнь течет медленно.
E io, che in te ci credo ma non posso fare niente,
И я, верящий в тебя, но ничего не могущий сделать,
Amo quella tua follia che porti nella mente.
Люблю твое безумие, которое ты носишь в своей голове.
Señorita, la tua vita
Сеньорита, твоя жизнь
Comincerà domani, la cambierai domani.
Начнется завтра, ты изменишь ее завтра.
Giocano a scomparire, per poter ritornare qui.
Они играют в прятки, чтобы потом вернуться сюда.
...Io sono convinto che alla fine riuscirai.
...Я уверен, что в конце концов ты добьешься своего.
Scusa la retorica, ma non cambiare mai
Извини за пафос, но никогда не меняйся.
Sgrana ancora gli occhi, prendi tutto il mondo adesso.
Распахни свои глаза еще шире, возьми весь мир сейчас.
Dentro a quello sguardo riconosco un po' me stesso.
В этом взгляде я узнаю немного себя.
Señorita, la tua vita
Сеньорита, твоя жизнь
Comincerà domani, la cambierai domani.
Начнется завтра, ты изменишь ее завтра.
Giocano a scomparire, per poter ritornare...
Они играют в прятки, чтобы потом вернуться...
Señorita, la tua vita
Сеньорита, твоя жизнь
Comincerà domani, la cambierai domani.
Начнется завтра, ты изменишь ее завтра.
Giocano a scomparire, per poter ritornare qui
Они играют в прятки, чтобы потом вернуться сюда.





Writer(s): Ruggeri Enrico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.