Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Sono proprio un infantile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono proprio un infantile
I'm Just a Child
Ti
rivedo,
ancora
ti
richiedo
I
see
you
again,
I
still
ask
you
Di
giocare
con
me.
To
play
with
me.
Non
ti
siedi?
Scusa
non
lo
vedi
Would
you
please
sit
down?
Don't
you
see
Che
desidero
te?
That
I
just
want
you?
E
ti
suoner?
le
campane
DAN
DAN
DAN.
And
I'll
play
the
bells
for
you,
DING
DONG
DING.
Ti
convincer?,
ti
catturer?.Ahahaa.
I'll
persuade
you,
I'll
capture
you.
Ahahaha.
Quando
cresco?
Proprio
non
ci
riesco,
When
will
I
grow
up?
I
just
can't
do
it,
Non
migliorer?
mai.
I'll
never
get
any
better.
Immaturo,
non
ho
pi?
futuro,
Immature,
I
have
no
future,
Non
sar?
grande
mai.
I'll
never
be
a
grown-up.
E
se
tu
vai
via,
io
ti
sparo
BANG
BANG
BANG.
And
if
you
go
away,
I'll
shoot
you
BANG
BANG
BANG.
Chi
far?
la
spia
alla
Polizia?
Ahahaa.
Who's
going
to
rat
me
out
to
the
police?
Ahahaha.
Sono
proprio
un
infantile,
I'm
just
a
child,
Dalla
vita
fuggir?.
I'll
run
away
from
life.
Con
gli
amici,
gi?
in
cortile,
With
my
friends,
already
in
the
yard,
A
pallone
giocher?,
I'll
play
soccer,
Forse
mi
diveritr?.
Maybe
I'll
have
fun.
Per
fortuna
non
vivr?.
Luckily,
I'm
not
going
to
live.
Patatine,
senza
anfetamine,
Potato
chips,
without
amphetamines,
Io
mi
divorer?.
I'll
devour
myself.
Senza
fine,
con
le
figurine,
Endlessly,
with
the
stickers,
Collezione
far?.
I'll
collect.
E
mi
toglier?,
le
catene
BLANG
BLANG
BLANG.
And
I'll
take
off
my
chains,
CLANG
CLANG
CLANG.
Non
migliorer?,
non
maturer?.
Nohohoo
I
won't
get
any
better,
I
won't
mature.
Whoo-hoo
Sono
proprio
un
infantile,
I'm
just
a
child,
Un
bambino
rester?
I'll
remain
a
child.
E
non
manger?
pi?
bile,
And
I
won't
swallow
my
pride
anymore,
Tutto
capovolger?
I'll
turn
everything
upside
down.
E
mai
pi?
ci
soffrir?.
And
I'll
never
suffer
again.
Per
fortuna
non
vivr?.
Luckily,
I'm
not
going
to
live.
Non
andare,
fermati
a
giocare.
Don't
go,
stay
and
play.
Su,
rimani
con
me!
Come
on,
stay
with
me!
Non
parlare,
lasciami
provare
Don't
talk,
let
me
try
A
tirare
le
tre.
To
roll
the
dice.
E
ti
toccher?
la
cerniera
ZIP
ZIP
ZIP.
And
I'll
touch
your
zipper,
ZIP
ZIP
ZIP.
Forse
ti
amer?,
Maybe
I'll
love
you,
Io
ci
prover?Ahahaa.
I'll
try
it.
Ahahaha.
Sono
proprio
un
infantile
I'm
just
a
child
E
non
diventer?
And
I
won't
become
Un
adulto
senza
stile.
An
adult
with
no
style.
La
mia
vita
fermer?.
I'll
stop
my
life.
No,
io
non
invecchier?.
No,
I'm
not
going
to
get
old.
Per
fortuna
non
vivr?
Luckily,
I'm
not
going
to
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUGGERI ENRICO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.