Enrico Ruggeri - Uccidimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Uccidimi




Uccidimi
Kill Me
Prendi le mani e tienile con te,
Take your hands and keep them with you,
Che ti potranno servire
They'll be useful
Per asciugare la pioggia.
For drying the rain.
Prendi le gambe e tienile con te
Take your legs and keep them with you
E quando tu sarai stanca
And when you're tired
Ti porteranno più in là.
They'll carry you further.
E le mie orecchie tienile perché
And keep my ears because
Quando non vorrai sentire
When you don't want to hear
Ascolteranno chi parlerà con te.
They'll listen to those who talk to you.
Anche la bocca prendila per te:
Take my mouth too, for yourself:
Se non saprai cosa dire
If you don't know what to say
Avrà dei suoni con sè.
It will have sounds with it.
...se vuoi dell′altro puoi prenderlo.
...if you want more, you can take it.
E poi uccidimi, uccidimi
And then kill me, kill me
Con dolcezza e precisione.
With sweetness and precision.
Uccidimi, uccidimi.
Kill me, kill me.
Dammi una ragione per non farlo,
Give me a reason not to,
Tanto sei rimasta dentro me.
You've stayed inside me for so long.
Prendi i polmoni e tienili con te,
Take my lungs and keep them with you,
Che ti potranno servire
They'll be useful
Per respirare la nebbia.
For breathing the fog.
Prendi i miei occhi e tienili con te
Take my eyes and keep them with you
E per guardare lontano
And to see afar
Potrai aggiungerli ai tuoi.
You can add them to yours.
Ecco il mo cuore, prendilo con te:
Here's my heart, take it with you:
Sarà un metronomo nuovo
It will be a new metronome
Che tiene il tempo per consegnarlo a noi.
That keeps time to deliver it to us.
Prendi il mio sangue e versalo nel tuo:
Take my blood and pour it into yours:
Potrebbe darti calore
It could give you warmth
Per tutto il tempo che vuoi.
For as long as you want.
...se vuoi dell'altro puoi prenderlo.
...if you want more, you can take it.
E poi uccidimi, uccidimi
And then kill me, kill me
Con dolcezza e precisione.
With sweetness and precision.
Uccidimi, uccidimi.
Kill me, kill me.
Dammi una ragione per non farlo,
Give me a reason not to,
Tanto sei rimasta dentro me.
You've stayed inside me for so long.
E poi uccidimi, uccidimi
And then kill me, kill me
Con dolcezza e precisione.
With sweetness and precision.
Uccidimi, uccidimi.
Kill me, kill me.
Dammi una ragione per non farlo.
Give me a reason not to.
Non mi fare più aspettare.
Don't make me wait any longer.
Uccidimi uccidimi,
Kill me, kill me,
Tanto sei rimasta dentro me
You've stayed inside me for so long





Writer(s): ENRICO RUGGERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.