Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Una fine isterica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una fine isterica
A hysterical end
Amicizia
da
ricordare,
Friendship
to
remember,
Le
cambiali
per
suonare
The
bills
for
playing
E
diciotto
spettatori
amici
tuoi
And
eighteen
spectators
your
friends
E
l′impianto
ce
lo
scarichiamo
noi.
And
we'll
unload
the
system
ourselves.
Sette
anni
divisi
in
due,
Seven
years
divided
in
two,
Le
mie
canzoni
con
le
tue,
My
songs
with
yours,
Le
ragazze
per
giocare
un
po
con
noi,
The
girls
to
play
with
us
a
little,
Solo
l'ultima
ci
avrebbe
ucciso
poi.
Only
the
last
one
would
have
killed
us
then.
C′era
solo
musica,
There
was
only
music,
Tanta
nuova
musica.
So
much
new
music.
Una
storia
elettrica
An
electric
tale
E
una
fine
isterica.
And
a
hysterical
end.
Gonfi
di
birra
e
di
presunzione,
Swollen
with
beer
and
presumption,
Non
meritiamo
questa
canzone.
We
don't
deserve
this
song.
La
chitarra
per
salire
in
società
The
guitar
to
rise
in
society
E
la
voglia
di
suonare
se
ne
va.
And
the
desire
to
play
goes
away.
Le
ragnatele
giù
in
cantina,
The
cobwebs
down
in
the
basement,
Quattro
Rolls
Royce
senza
benzina
Four
Rolls
Royces
without
petrol
Ed
ognuno
ormai
che
sta
pensando
a
se
And
each
one
by
now
who
is
thinking
of
himself
Con
gli
anticipi
per
vivere
da
re.
With
advances
to
live
like
kings.
C'era
solo
musica,
There
was
only
music,
Tanta
nuova
musica.
So
much
new
music.
Una
storia
elettrica
An
electric
tale
E
una
fine
isterica.
(2
volte)
And
a
hysterical
end.
(2
times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUGGERI ENRICO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.