Enrico Ruggeri - Volata Finale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Ruggeri - Volata Finale




Volata Finale
Final Sprint
C′e un mondo che comunica
There's a world that communicates
Attraverso le persone
Through people
Fra un balcone ed una piazza
Between a balcony and a square
E noi lo assecondiamo con i sogni
And we follow it with dreams
E i movimenti della faccia.
And the movements of the face
Dhe ja dikush mbetet
Dhe ja dikush mbetet
Dikush imagjinon
Dikush imagjinon
Te arratiset diku larg
Te arratiset diku larg
Sa shpejt dhe koha ka kaluar
Sa shpejt dhe koha ka kaluar
Nuk eshte e thjeshte qe ta ndalosh
Nuk eshte e thjeshte qe ta ndalosh
Duke pedaluar.
Duke pedaluar
Io vado non so dove
I go, I don't know where
Io vengo via a da dove
I come from where
Il tempo ha consumato
Time has consumed
I miei ricordi
My memories
Come quando piove
Like when it rains
Ne kete rruge te gjate
Ne kete rruge te gjate
Ka diell ka dhe nate
Ka diell ka dhe nate
Dikush mendon qe te rikthehet
Dikush mendon qe te rikthehet
Dhe nje tjeter te hiki larg.
Dhe nje tjeter te hiki larg
E i posti di frontiera
And the border posts
Sono porte spalancate
Are open doors
Per guardare in lontananza
To look into the distance
Antenne paraboliche discese
Parabolic antennas descended
Nel silenzio di una stanza
In the silence of a room
Disa prej tyre kthehen
Disa prej tyre kthehen
Te tjeret jane te humbur
Te tjeret jane te humbur
Qe vec enden neper bote
Qe vec enden neper bote
Sa shpejt dhe koha ka kaluar
Sa shpejt dhe koha ka kaluar
Nuk eshte e thjeshte qe ta ndalosh
Nuk eshte e thjeshte qe ta ndalosh
Duke pedaluar
Duke pedaluar
Io vado non so dove
I go, I don't know where
Io vengo via a da dove
I come from where
Il tempo ha rallentato
Time has slowed down
I miei ricordi
My memories
Come quando piove
Like when it rains
Ne kete rruge te gjate
Ne kete rruge te gjate
Ka diell ka dhe nate
Ka diell ka dhe nate
Dikush mendon qe te rikthehet
Dikush mendon qe te rikthehet
Dhe nje tjeter te hiki larg
Dhe nje tjeter te hiki larg
Ku jam une duke shkuar
Where am I going
Nga c'enderr jam larguar
What dream have I left
Kujtimet jane venitur
Memories have come
Si stuhite kur era ka pushuar
Like storms when the wind has stopped
Ne kete rruge te gjate
I go, I don't know where
Ka diell ke dhe nate
I come from where
Dikush mendon qe te
Time has slowed down
Rikthehet dhe nje tjeter
My memories
Te hiki larg
Like when it rains





Writer(s): RUGGERI ENRICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.